Бывает за твоим столом;Не дорожа твоим покоем,Читаешь, пишешь пред налоем[11],И всем из твоего пераБлаженство смертным проливаешь;Подобно в карты не играешь,Как я, от утра до утра. ………………….А я, проспавши до полудни,Курю табак и кофе пью;Преобращая в праздник будни,Кружу в химерах[12] мысль мою:То плен от персов похищаю,То стрелы к туркам обращаю;То, возмечтав, что я султан,Вселенну устрашаю взглядом;То вдруг, прельщаяся нарядом,Скачу к портному по кафтан. ………………….Иль, сидя дома, я прокажу,Играя в дураки с женой;То с ней на голубятню лажу,То в жмурки резвимся порой;То в свайку[13] с нею веселюся,То ею в голове ищуся,То в книгах рыться я люблю,Мой ум и сердце просвещаю,Полкана и Бову[14] читаю;За Библией, зевая, сплю. Таков, Фелица, я развратен!Но на меня весь свет похож.Кто сколько мудростью ни знатен,Но всякий человек есть ложь…
Восстал всевышний Бог, да судитЗемных богов во сонме их;Доколе, рек, доколь вам будетЩадить неправедных и злых?
Ваш долг есть: сохранять законы,На лица сильных не взирать,Без помощи, без обороныСирот и вдов не оставлять.
Ваш долг: спасать от бед невинных,Несчастливым подать покров;От сильных защищать бессильных,Исторгнуть бедных из оков.
Не внемлют! видят – и не знают!Покрыты мздою[15] очеса[16]:Злодействы землю потрясают,Неправда зыблет небеса. Цари! Я мнил, вы боги властны,Никто над вами не судья,Но вы, как я подобно, страстныИ так же смертны, как и я.
И вы подобно так падёте,Как с древ увядший лист падёт!И вы подобно так умрёте,Как ваш последний раб умрёт!
Воскресни, Боже! Боже правых!И их молению внемли:Приди, суди, карай лукавыхИ будь един царём земли!
Стихотворение «Властителям и судиям» является переложением 81-го псалма, сочинённого, по преданию, царём Давидом. Прочтите полный текст псалма и сопоставьте его со стихотворением Державина.
Вопросы и задания
1. К кому обращается Державин в стихотворении «Властителям и судиям»? Каков характер этого обращения (обличение, наказ, прославление)?
2. Как понимает Державин назначение правителей, «земных богов»?
3. Каков настоящий облик «властителей и судий»? Соответствует ли он представлению поэта о просвещённом государственном деятеле?
Каким стилем написано стихотворение «Властителям и судиям»?
1. Надеется ли поэт на исправление пороков власти?
2. Какие чувства испытывает автор, каково его личное отношение к адресатам и какими словами оно выражено?
3. Сопоставьте это стихотворение с одой Ломоносова. В чём, по-вашему, сходство и различие этих двух произведений?
Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,Металлов твёрже он и выше пирамид;Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,И времени полёт его не сокрушит.
Так! – весь я не умру, но часть меня большая,От тлена убежав, по смерти станет жить,И слава возрастёт моя, не увядая,Доколь славянов род вселенна будет чтить.
Слух пройдет обо мне от Белых вод до Чёрных,Где Волга, Дон, Нева, с Рифея[17] льёт Урал;Всяк будет помнить то в народах неисчётных,Как из безвестности я тем известен стал, Что первый я дерзнул в забавном русском слогеО добродетелях Фелицы возгласить,В сердечной простоте беседовать о БогеИ истину царям с улыбкой говорить.
О муза! возгордись заслугой справедливой,И презрит кто тебя, сама тех презирай;Непринуждённою рукой неторопливойЧело твое зарёй бессмертия венчай.
Стихотворение «Памятник» – вольный перевод оды древнеримского поэта Горация «К Мельпомене», которая до Державина была переведена Ломоносовым, а после него – Пушкиным.
Вопросы и задания
Какие темы вы можете выделить в стихотворении «Памятник»?
1. Что, по-вашему, означает «забавный русский слог»?
2. Каким стилем написано это стихотворение? Есть ли в нём элементы высокого стиля? Какова роль старославянизмов в стихотворении?
1. Что мы вслед за Державиным понимаем под «чудесным» и «вечным» памятником, который твёрже металлов и «выше пирамид»? В чём смысл противопоставления металла, пирамид и памятника, возведённого себе поэтом?
вернутьсяКружи́ть в химе́рах – фантазировать.
вернутьсяСва́йка – русская народная игра: сильным броском большой гвоздь вгоняется в мету.
вернутьсяПолка́н и Бова́ – персонажи средневековой рыцарской повести, а позднее сказки.