Выбрать главу

МАНДАЛА I

I, 1. К Агни

1 Агни призываю я - во главе поставленного Бога жертвы (и) жреца, Хотара обильнейшесокровищного.
2 Агни достоин призываний риши - Как прежних, так и нынешних: Да привезет он сюда богов!
3 Агни, посредством (него) пусть достигает он богатства И процветания - изо дня в день - Сияющего, мужеобильнейшего!
4 О Агни, жертва (и) обряд, Которые ты охватываешь со всех сторон, Именно они идут к богам.
5 Агни-хотар с прозорливостью поэта, Истинный, с ярчайшей славой, - Бог с богами да приидет!
6 Когда ты в самом деле возжелаешь, О Агни, сделать добро почитающему (тебя), То у тебя это истинно, о Ангирас.
7 К тебе, о Агни, изо дня в день, О озаряющий тьму, мы приходим С молитвой, неся поклонение -
8 К царящему при обрядах, К пастырю закона, сверкающему, К возрастающему в доме своем.
9 Как отец - сыну, О Агни, будь доступен нам! Сопровождай нас ради блага!

I, 2. К Ваю, Индре-Ваю, Митре-Варуне

1 O Ваю, приди, приятный для глаз, Эти соки сомы приготовлены. Испей их, услышь призыв!
2 O Ваю, в хвалебных песнях славят Тебя певцы, При выжатом соме, зная (урочный) час.
3 О Ваю, твой (все) заполняющий Голос, простирающийся далеко, Идет к почитающему (тебя) для питья сомы.
4 О Индра-Ваю, вот эти выжатые соки (сомы). Придите с радостными чувствами: Ведь капли (сомы) стремятся к вам!
5 О Ваю и Индра, вы разбираетесь В выжатых (соках сомы), о богатые наградой. Быстро приходите вы оба!
6 О Ваю и Индра, к выжимающему (сому) Придите на условное место - В один миг, с неподдельным желанием, о два мужа!
7 Митру призываю я, обладающего чистой силой действия И Варуну, заботящегося о чужом (?), - (Их обоих), помогающих молитве, смазанной жиром.
8 Истиной, о Митра-Варуна, Умножающие истину, лелеющие истину, Вы достигли высокой силы духа.
9 Пара прозорливцев Митра-Варуна, Сильного рода, с обширным жилищем (Они) дают нам искусную силу действия.

Примечания

Размер - гаятри. Этот гимн вместе со следующим входит в состав ритуала приглашения богов на утреннее жертвоприношение сомы. Гимн членится на три трехстишия, каждое из которых посвящено одиночному или парному божеству. Каждый стих, кроме двух последних, начинается с имени божества, и в тексте содержаться звуковые намеки на них

1a О Ваю, приди vayav a yahi…Звукопись, цель которой заключается в повторении имени божества

3a…твой Голос…- Перевод условен из-за двух неясных слов. Голос dhena или речь, молитва - так Саяна, Рену (ср. dhi - видеть, думать); Гельднер - губа (ср. dha, dhayati - сосать)

4c…капли (сомы) indavo…- Звуковой намек на имя Индры.

7b…заботящегося о чужом ricadasam…- Сложное слово неясного морфологического состава

8 …Умножающие истину - Истина rta…- Или вселенский закон, космический порядок

9 Митра-Варуна…с обширным жилищем… - Т.е. чье жилище - небо

I, 3. К Ашвинам, Индре, Всем-Богам, Сарасвати

1 О Ашвины, возрадуйтесь Жертвенным возлияниям, О быстрорукие повелители красоты, многорадостные!
2 О Ашвины, богатые чудесами, О два мужа, с большим пониманием Примите благосклонно (наши) голоса, о благоговейные!
3 О чудесные, для вас выжаты (соки сомы) У того, кто разложил жертвенную солому, о Насатьи. Придите, вы оба, следуя сверкающим путем!
4 О Индра, приди, ярко блистающий! Эти выжатые (соки сомы) стремятся к тебе, Очищенные в один прием тонкими (пальцами).
5 О Индра, приди, поощренный (нашей) мыслью, Возбужденный вдохновенными (поэтами) на молитвы Устроителя жертвы, выжавшего (сому)!
6 О Индра, приди, поспешая На молитвы, о хозяин буланых коней! Одобри нашего выжатого (сому)!
7 Помощники, охраняющие людей, О Все-Боги, придите Милостивыми к выжатому (соме) жертвователя!
8 О Все-Боги, пересекающие воды, Придите, быстрые, к выжатому (соме), Как коровы - на пастбища!
9 Все-Боги, беспорочные, Желанные, благосклонные, Пусть насладятся возницы жертвенным напитком!
10 Чистая Сарасвати, Награждающая наградами, Да возжелает жертвы нашей, мыслью добывающая богатство!