Выбрать главу

И вот однажды вечером по его приказу солдаты схватили Лёка и, придравшись к какому-то пустяку, отвели его в тюрьму.

Напрасно бедный Лёк спорил и ссылался на законы этой страны. Его отколотили, отняли все золото и заперли в темнице.

Наутро Лёка привели к королю. Стал король спрашивать, откуда у Лёка такие богатства. Но Лёк не хотел отвечать. Тогда король обвинил Лёка в том, что он ловкий вор и все это золото украл у горожан. И приговорил Лёка к смерти.

Лёку ничего не оставалось, как во всем признаться.

Ваше величество, сказал он, отпустите меня на несколько часов, и я принесу волшебный калебас, который дает мне все, что я захочу. Но он слушается только меня одного, и никто не знает, где он спрятан.

Королю очень захотелось получить волшебный калебас, и он согласился. Но предупредил Лёка, что, если он попытается сбежать, солдаты обыщут все королевство, поймают его, и тогда ему несдобровать.

Так Лёку пришлось выдать свою тайну.

Украдкой выскользнул он из города, пробрался к своему тайнику и взял волшебный калебас. Уже через час Лёк вернулся во дворец. Сел у подножья трона, достал калебас и велел ему наполниться драгоценностями. И тотчас у ног короля засверкали всевозможные драгоценные камни, браслеты, кольца. С жадностью бросился к ним король, стал хватать, рассматривать, раздаривать своим женам.

Лёк, сказал король, мой дорогой, мой бесценный друг, ты останешься при мне. Ты меня больше никогда не покинешь, и я удивлю всю Африку своими богатствами!

И вот король стал копить богатства, не давая калебасу ни минуты передышки. Но он так боялся, что Лёк сбежит, что приказал запереть его в золоченой клетке рядом со своей спальней. Ох, несладко пришлось Лёку, привыкшему к просторам саванны, в этой золоченой клетке!

Он угрожал королю, что больше ничего не будет просить у волшебного калебаса. Но король лишь приказал стражникам отколотить его палками. Лёк умолял короля хотя бы выпустить его из клетки погулять, но король боялся, как бы он не сбежал.

Лёк был в отчаянии. Как же это он, самый хитрый из всех зверей, попал в такую западню?

Однажды заметил Лёк, что паук Диаргонь сплел свою паутину в углу его клетки. Лёк догадался, что паука приставили за ним шпионить. И решил этим воспользоваться, чтобы вырваться на свободу.

Диаргонь, сказал он, благодарю тебя, что ты осмелился составить мне компанию, хотя я всего лишь несчастный пленник твоего короля. Ты верный и преданный друг.

Услышав такие слова, Диаргонь весьма удивился и подумал, что Лёк вовсе не такой уж хитрый, как об этом говорят. И, посмеиваясь про себя, он ответил самым ласковым голосом:

Мне сказали, что ты самый воспитанный из всех жителей саванны, поэтому я и пришел к тебе. Я не очень-то привык к вежливому обхождению.

Лёк целый день болтал с пауком, а ночью, когда все уснули, сказал:

Диаргонь, помоги мне выбраться из этой клетки. Я припрятал неподалеку еще один калебас, он гораздо больше этого. Мы возьмем его и убежим вдвоем. А на воле я буду делить с тобой все мои богатства.

Диаргонь обещал помочь Лёку, но сказал, что ему надо все обдумать. А сам наутро поспешил к королю и обо всем ему донес.

Значит, у него есть еще один калебас, и к тому же гораздо больше нашего? разозлился король. И он ничего об этом не сказал? Ладно же, мы откроем ему его клетку! Но только для того, чтобы стражники отвели его за этим большим калебасом и доставили обратно во дворец.

Сказано сделано. Позвал король стражников, отпер дверь клетки и сказал Лёку:

Ты не ценишь нашей доброты и наших забот, ты все время стараешься сбежать и к тому же нас обманываешь. Ты утаил от нас часть своих богатств! Ты немедля пойдешь под охраной за большим калебасом, о котором говорил этой ночью, и принесешь его сюда!

Лёк стал все отрицать, но стражники набросились на него с палками. И тогда притворился Лёк, что соглашается против своей воли.

Под охраной четырех стражников вышел он из городских ворот и направился к зарослям. Стражники крепко держали его за уши, чтобы он не убежал. Наконец добрались они до тайника. Разгреб Лёк землю и достал свой волшебный камень, похожий на черное яйцо.

Вот мой калебас, сказал он стражникам.

Но это же яйцо! удивился начальник стражи. Он не успел больше сказать ни слова яйцо подпрыгнуло и разбило ему голову.

Проклятое яйцо! закричал второй стражник, и его постигла та же участь.

Это волшебное яйцо! сказал третий.

Лёк, останови это яйцо! крикнул четвертый. Крак! Крак! И оба стражника тоже упали бездыханные.

Лёк положил свой волшебный камень в мешок и пошел во дворец.

Король очень удивился, когда увидел, что Лёк вернулся один.

Где же мои солдаты? закричал он.

Они заблудились, ответил Лёк. А я вернулся во дворец один, чтобы доказать вам мою преданность.

Ты принес калебас?

Вот он у меня в мешке. Но он обретает волшебную силу только рядом с первым калебасом. Прикажите его принести!

Король приказал принести волшебный калебас, который хранил в сундуке под семью замками и доставал только для того, чтобы Лёк по его приказу наполнял калебас золотом и драгоценностями.

Как только калебас очутился в руках у Лёка, он развязал мешок и выкатил к ногам короля свой черный волшебный камень.

Обманщик! закричал король. Мошенник! Зачем мне это яйцо?!

Крак! И в тот же миг яйцо вышибло дух из короля. Королевская голова оказалась не прочнее, чем у его солдат. Вскочили все, заметались, закричали;

Яйцо! Яйцо! Спасайтесь! Чертово яйцо!

И яйцо разило всех подряд, не зная, на кого броситься раньше.

А Лёку только того и было надо. Сунул он свой драгоценный калебас в мешок и со всех ног бросился из города в саванну. Жаль ему было оставленных во дворце богатств, а еще больше жаль волшебного камня, но без него он как-нибудь мог обойтись.

Вскоре Лёк спокойно выбрался из этого королевства. Никто за ним не гнался, никто его не ловил, не до этого было: хоронили короля.

Но с тех пор в той стране не увидеть ни одного зайца, будь то днем или ночью. Ни сам Лёк, ни его дети, ни дети его детей туда и носа не кажут.

Лёк и королевская дочь

Было это в те далекие времена, когда люди и звери мирно жили вместе и говорили на одном языке.

На берегах реки Салум жил могущественный король. Была у него прекрасная дочь, которая уже достигла возраста невесты. Все придворные говорили королю, что пора выдать девушку замуж, и каждый втайне мечтал, что выбор падет на него.

Но король очень любил свою дочь и не хотел с ней расставаться.

К чему спешить? говорил он.

А когда дольше тянуть уже стало нельзя, он решил придумать для женихов такое испытание, которое, как он рассчитывал, надолго их отвадит.

Посредине королевства рос огромный баобаб. Этот баобаб был такой старый и такой большой, что пятнадцать человек, взявшись за руки, едва могли охватить его бугристый ствол. Король и его дочь со своими придворными часто приходили посидеть в тени этого дерева.

И вот однажды король приказал созвать своих подданных от самого богатого до самого бедного. Собрались все от знатных юношей, приехавших на белых конях, хвосты которых были выкрашены хной, до несчастного безногого прокаженного, от царя зверей, льва Гайенде, до черепахи М'Бонаты, у которой ушел бы на дорогу целый месяц, не окажись она случайно поблизости. Даже маленький термит Mop-Мак явился.

Заяц Лёк тоже там был, но держался в сторонке, чтобы, в случае чего, успеть сбежать.