Язык:
Формат:
только полные версии  
Сочинения Александра Пушкина. Статья пятая
Классическая проза ХIX века, Критика

Сочинения Александра Пушкина. Статья пятая

Язык: русский
Год: 1844

Исходным моментом в интерпретации творчества Пушкина Белинский выдвигает тезис: почвою поэзии Пушкина была живая русская...
Виргиния, или Поездка в Россию. А. Вельтмана. Сердце и думка. Приключение. Соч. А. Вельтмана.
Критика

Виргиния, или Поездка в Россию. А. Вельтмана. Сердце и думка. Приключение. Соч. А. Вельтмана.

Язык: русский
Год: 1838

«…Советуем читателям нашим самим прочесть повесть г. Вельтмана; мы сделали только очерк содержания, но не могли ни передать им многих...
Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кронеберга…
Критика

Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кронеберга…

Серия: Антология
Язык: русский
Год: 1844

С переводчиком Шекспира А. И. Кронебергом Белинского связывали дружеские отношения с конца 1830-х гг. В данной и в другой, более поздней...
Русский театр в С.-Петербурге. Братья-враги, или Мессинская невеста. Трагедия в трех действиях, в стихах, соч. Шиллера
Критика

Русский театр в С.-Петербурге. Братья-враги, или Мессинская невеста. Трагедия в трех действиях, в стихах, соч. Шиллера

Язык: русский
Год: 1841

«…Мы никак не думали, чтоб лирическая трагедия могла быть поставлена на сцену и производить с нее какой-либо эффект; но теперь вполне...
Сочинения Александра Пушкина. Статья девятая
Классическая проза ХIX века, Критика

Сочинения Александра Пушкина. Статья девятая

Язык: русский
Год: 1845

Подлинной вершиной всего пушкинского цикла являются восьмая и девятая статьи, в которых разбирается «Евгений Онегин». Это до сих пор во...