Аннотация
Из статьи А. В. Гулыги (редактор издания): Книга вышла под псевдонимом «Бонавентура» в начале 1805 г. в серии «Журнал новых немецких оригинальных романов», выпускавшейся издательством «Динеман». Первоначально на нее не обратили внимания, и только в нашем веке (XX в. ) она обрела широкую известность: в ней увидели предвосхищение прозы экспрессионистов, Кафки, Гессе. В прошлом столетии она была издана три раза, в нынешнем — двадцать три.
Кто автор книги? Попытки ответить на этот вопрос породили огромную литературу, вызвали споры, не прекращающиеся и по сей день. Я познакомлю читателя с основными вехами дискуссии и постараюсь обосновать собственную позицию.
Псевдоним «Бонавентура» принадлежал Шеллингу, и при жизни философа никто не сомневался в его авторстве. (Под этим псевдонимом Ф.В.Й. Шеллинг напечатал в «Альманахе муз на 1802 год» четыре стихотворения. )
СОДЕРЖАНИЕ:
БОНАВЕНТУРА. НОЧНЫЕ БДЕНИЯ. Перевод с немецкого В.В.Микушевича
Первое бдение. Умирающий вольнодумец (5).
Второе бдение. Эпифания дьявола (11).
Третье бдение. Речь каменной статуи Криспина относительно главы de adultcriis (17).
Четвертое бдение. Гравюры на дереве вкупе с Житием безумца, излагаемым в форме пьесы для театра марионеток (28).
Пятое бдение. Два брата (48).
Шестое бдение. Страшный суд (56).
Седьмое бдение. Автопортретирование - Погребальная речь в день рождения младенца - Стихоплет - Дело об оскорблении (67).
Восьмое бдение. Вознесение поэта - Отречение от жизни - Пролог шута к трагедии «Человек» (78).
Девятое бдение. Бедлам - Монолог безумного творца - Разумный дурак (91).
Десятое бдение. Зимняя ночь - Греза любви - Невеста белая, невеста румяная - Погребение монахини - Бег по гаммам (103).
Одиннадцатое бдение. Предощущения слепорожденного - Обет - Первый восход Солнца (113).
Двенадцатое бдение. Орел, возносящийся к Солнцу - Бессмертный парик - Ложная косица - Апология жизни - Комедиант (117).
Тринадцатое бдение. Дифирамб весне - Заглавие книги, которой нет - Инвалидный дом богов - Кодекс Венеры (126).
Четырнадцатое бдение. Любовь двух помешанных (133).
Пятнадцатое бдение. Театр марионеток (148).
Шестнадцатое бдение. Цыганка - Духовидец - Могила отца (157).
ДОПОЛНЕНИЯ
Альманах дьявола. Перевод А.В.Михайлова (171).
Ф.-В.-Й.Шеллинг
Эпикурейские воззрения Гейпца Упрямца. Перевод В.В.Вебера (174).
Последние слова пастора из Дроттнинга, что в Зеландии. Перевод Е.В.Витковского (186).
Песня. Перевод В.В.Вебера (193).
Цветок и тварь. Перевод В.В.Вебера (195).
Удел земли. Перевод В.В.Вебера (196).
ПРИЛОЖЕНИЯ
А.В.Гулыга. Кто написал роман «Ночные бдения»? (199).
Примечания (Сост. А.В.Михайлов) (233).
Комментарии к книге "Ночные бдения"