Аннотация
Один из способов расширения активного словарного запаса - слушать аудиокниги с текстами, которые вы знаете хорошо на русском , переведенные c помощью Google Translate на изучаемый язык ( точность перевода уже обычно выше 95 процентов, даже для художественных текстов) , далее озвученные с помощью программы Balabolka и установленных голосов, например, Microsoft Speech или RHVoice - с замедленной скоростью, например, минус 5, как в моих файлах или даже минус 10 - для тренировки слушания на начальном уровне ( чтобы перевести пассивный словарный запас из слушания в активный нужно повторять за диктором вслух интересные предложения и придумывать свои примеры с новыми словосочетаниями и произносить вслух)
https://russian-world-citizens.blogspot.com/2024/11/lady-with-dog-by-chekhov-master-and.html
Антон Чехов. Избранные Omdaru рассказы - Google translated - English - German- French- Esperanto
Тоска
Святой ночью
Гусев
Скрипка Ротшильда
Студент
Анна на шее
На подводе
Дама с собачкой
Архиерей
Из письма Суворину
579. А. С. СУВОРИНУ
7 января 1889 г. Москва.
…Кроме изобилия материала и таланта, нужно еще кое-что, не менее важное. Нужна возмужалость — это раз; во-вторых, необходимо чувство личной свободы, а это чувство стало разгораться во мне только недавно. Раньше его у меня не было; его заменяли с успехом мое легкомыслие, небрежность и неуважение к делу.
Что писатели-дворяне брали у природы даром, то разночинцы покупают ценою молодости. Напишите-ка рассказ о том, как молодой человек, сын крепостного, бывший лавочник, певчий, гимназист и студент, воспитанный на чинопочитании, целовании поповских рук, поклонении чужим мыслям, благодаривший за каждый кусок хлеба, много раз сеченный, ходивший по урокам без калош, дравшийся, мучивший животных, любивший обедать у богатых родственников, лицемеривший и богу и людям без всякой надобности, только из сознания своего ничтожества, — напишите, как этот молодой человек выдавливает из себя по каплям раба и как он, проснувшись в одно прекрасное утро, чувствует, что в его жилах течет уже не рабская кровь, а настоящая человеческая…
Комментарии к книге "Антон Чехов. Избранные Omdaru рассказы - RU-EN-DE-FR-EO"