Аннотация
"Рассуждение о добровольном рабстве" Этьена Ла Боэси – один из замечательных памятников французской публицистики 16 века. Протест против самодержавия, которым проникнута каждая строка его, яркая литературная форма, своеобразная красота его построенных на античный лад пространных периодов – все это делает трактат рано умершего французского гуманиста одним из выдающихся произведений мировой политической литературы.
Первый полный русский перевод общественно-политического трактата французского мыслителя и поэта Этьена де Ла Боэси (1530-1563). Отрывки из трактата печатал, в своем переводе, Л.Н. Толстой в "Круге чтения" (1906) и в брошюре "Патриотизм и правительство" (1906).
СОДЕРЖАНИЕ:
РАССУЖДЕНИЕ О ДОБРОВОЛЬНОМ РАБСТВЕ (5).
Отрывок из трактата Ла Боэси «Рассуждение о добровольном рабстве» (вариант) (43).
Отрывок, напечатанный во французском издании сборника «Le Reveille-Matin des Frangois» (45).
ПРИЛОЖЕНИЯ (57).
Трактат Ла Боэси о добровольном рабстве. - Ф.Коган-Бернштейн (59).
Лев Николаевич Толстой и Ла Боэси. - Ф.Коган-Бернштейн (94).
Отрывок из трактата Ла Боэси в переводе Л.Н.Толстого, помещенный в его книге «Круг чтения», т.I (111).
Отрывок из трактата Ла Боэси в переводе Л.Н.Толстого, опубликованный вместе с его статьей «Патриотизм и правительство» (121).
Монтень о Ла Боэси: (126).
Опыт XXVIII. О дружбе (126).
Обращение к читателю (139).
Письмо господину де Ланзак (141).
Письмо господину де Мем (143).
Письмо господину Лопиталю (145).
Письмо господину де Фуа (148).
Отрывок из письма, написанного господином Монтенем своему отцу (154).
Комментарий (171).
Список иллюстраций (197).
Комментарии к книге "Ла Боэси Этьен де. Рассуждение о добровольном рабстве"