Аннотация
В сборник включены разнообразные по сюжетам и жанрам сказки, дающие представление о быте и культурных традициях тувинского народа.
Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Эрмана.
Содержание
Доржу Куулар. Предисловие, стр. 5-8
От переводчика, стр. 9
Богатырские сказки
1. Богатырь Тевене-Мёге и конь его Демир-Шилги (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 13-42
2. Бесстрашный Хан-Хулюк (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 42-55
Волшебные сказки
3. Шесть братьев (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 59-71
4. Уран-Дойду, одарённый попугай (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 71-80
5. Приключения Карыса, обученного китайскому волшебству (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 81-91
6. Учитель Ак-Тун (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 91-96
7. Хеймер-оол и волк величиной с быка (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 96-100
8. Старик и вороний хан (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 100-104
9. Старик Бумбаадай (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 104-106
10. Балдыр-Бээжек (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 106-111
11. Дээр-Мёге и шестиголовый мангыс Калчаа-Мерген (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 112-117
12. Оскюс-оол и Караты-хан (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 117-121
13. Оскюс-оол и красавица, излучающая свет солнца и луны (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 121-130
14. Оскюс-оол и дочь Курбусту-хана (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 130-139
15. Оскюс-оол, который слышал разговор двух воронов (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 139-142
16. Оскюс-оол, который пел песни тайги (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 142-145
Бытовые сказки
17. Рыбак Оскюс-оол (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 149-153
18. Оскюс-оол, который постиг три науки (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 153-155
19. Старик Ак-Сал и дужумет (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 155-156
20. Искусница Шевер-Чечен (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 157-164
21. Три брата (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 165-167
22. Коолу-Сандак (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 167-171
23. Орлан-оол и Чечен-кыс (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 171-174
24. Находчивый Орлан (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 174-176
Сказки о животных
25. Храбрый козлик (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 179-180
26. Ленивая сова (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 181-182
27. Голодный волк и жирный козлик (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 182-184
28. Белый заяц (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 184-185
29. Как заяц спас овцу (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 186-187
30. Семь братьев-мышей (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 187-188
31. Почему птицы не говорят (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 188-190
32. Кто виновнее? (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 191-192
33. Кот-наставник (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 193
34. Почему лиса стала красной (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 193-194
35. Верблюд (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 194-195
Марк Ватагин. Примечания, стр. 196-205
Список сокращений, стр. 206
Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5009636
Комментарии к книге "Тувинские народные сказки [1971] [худ. Л. Эрман]"