Аннотация
Мой злобный гений не был похож на принца из сказки. Он не являлся копией литературных и экранных негодяев с шикарными торсами, властными замашками, раздутыми счетами в швейцарских банках и внешностью, от которой, выражаясь литературным языком, твердели соски и намокали кружевные трусики. Он не вызывал иного желания, кроме как пройти мимо, снисходительно хмыкнув. Именно поэтому я недооценила этого человека. Не просчитала последствий его изощренных манипуляций. Или просто не подумала, что блистательный ум способен на жестокость, которую он с лихвой отмерил мне. Здесь не будет превращения чучела в красавца, непонятно откуда взявшихся чувств к своему обидчику, прощения, жаркого примирения и шествия в закат рука об руку. Пристегни ремни, детка. И никогда не повторяй моих ошибок.
Комментарии к книге "Хейтер (СИ)"