Язык:
Формат:
только полные версии  
Сонет 130 Уильям Шекспир,- литературный перевод Свами Ранинанда
Европейская старинная литература , Литературоведение

Сонет 130 Уильям Шекспир,- литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2019
Статус: Закончена
полная версия

Сонет 130 Уильяма Шекспира — является ярким образцом использования утончённых эпических сравнений, а также одним из изысканно...
Кафкианские хроники. Серия очерков о современности
Культурология, Публицистика

Кафкианские хроники. Серия очерков о современности

Язык: русский
Год: 2019
Статус: Закончена
полная версия

  Серия очерков о коллизиях современников, когда все куда-то торопятся, ни на что не хватает времени, и тогда...
Видение Степана или безумная хава нагила
Европейская старинная литература

Видение Степана или безумная хава нагила

Серия: Повесть
Язык: русский
Год: 2013
Статус: Закончена
полная версия

«Хава нагила» — еврейская песня, написанная в 1918 году собирателем фольклора Авраамом Цви Идельсоном на старинную хасидскую...
Анатомия души. Семь очерков по культурологии и социологии
Культурология, Литературоведение

Анатомия души. Семь очерков по культурологии и социологии

Язык: русский
Год: 2019
Статус: Закончена
полная версия

Автор пытается донести свою точку зрения в восприятии критериев современности с позиций исторического ракурса, а также на события...
Наконец то, я в Москве...
Публицистика, Сценарий

Наконец то, я в Москве...

Язык: русский
Год: 2015
Статус: Закончена
полная версия

Автор пытается проанализировать события, происходящие вокруг него по приезду в Москву через призму своего сознания, когда дружба через...
Страсти по Иоанну Кронштадтскому
Православие, Религиоведение

Страсти по Иоанну Кронштадтскому

Язык: русский
Год: 2019
Статус: Закончена
полная версия

На основе исторических материалов и дневников Иоанна автор проводит сопоставление и анализ одного из противоречивых святых о. Иоанна...
Сонет 23 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Классическая поэзия

Сонет 23 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2018
Статус: Закончена
полная версия

Изучая эпоху Уильяма Шекспира я попытался понять дух эпохи, всю сложность взаимоотношений живших тогда,- плоть от плоти. Это уклад жизни...
Сонет 66 Уильям Шекспир, - литературный перевод Комаров Александр Сергеевич
Классическая зарубежная поэзия, Литературоведение

Сонет 66 Уильям Шекспир, - литературный перевод Комаров Александр Сергеевич

Язык: русский
Год: 2020
Статус: Закончена
полная версия

Тема «косноязычной автократии» во все времена была и останется злободневной. Как не странно, но отсутствие упоминаний об «автократии»,...
Сонет 17 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Классическая поэзия, Мировая художественная культура

Сонет 17 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: английский
Год: 2018
Статус: Закончена
полная версия

 Многие годы в литературных кругах по всему миру идут горячие споры, кто на самом деле писал под литературным псевдонимом «Уильям...