Аннотация
Сонет 20 — один из самых известных из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Сонет 20, является нераздельной частью последовательности сонетов «Прекрасная молодёжь» («Fair Youth»), которая включает в себя сонеты 1-126. Где в сюжетной линии сонета широко интерпретируется как мужское начало, так и женское, тем самым акцентируя внимание читателя на вопросы о сексуальности как автора сонета, так и адресата. Хочу отметить, что в первоначальном издании сборника сонетов 1609 Quarto, слова «Master-Mistress» в строке 2 сонета 20, были напечатаны с заглавных букв, также как и слово «Nature» в первой строке. Что являлось безусловной подсказкой барда, связующей эти слова, хотя они расположены в разных строках.
Ряд критиков, на основании предполагаемых признаков высказали предположение о чисто платонических чувствах автора сонета 20 к адресату, молодому человеку. Но большая часть критиков, по понятной причине неправильно интерпретировали слова «Master-Mistress» в строке 2, таким образом разорвали смысловой контекст строки 1 от строки 2, нарушив основные правила написания сонетов Уильямом Шекспиром. Шекспиру было свойственно в сюжетной линии соединять предыдущую строку с последующей смысловой связкой слов. Например, таким связующим словом для правильного понимания строки 1 и 2, является слово «Nature», которое определило предназначение сложного слова «Master-Mistress» во 2-й строке. Однако, большая часть критиков и переводчиков восприняла слово «Master-Mistress», как обращение барда к своему адресату, молодому человеку, словно к женщине. Что, закономерно породило множество ошибочных версий, базирующихся, на якобы факте, ярко выраженных гомосексуальных предпочтений автора сонета.
Комментарии к книге "Сонеты 20, 128 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда"