Язык:
Формат:
только полные версии  
Исцеляющие Мудры: техника пальцевой йоги
Альтернативная медицина, Индуизм

Исцеляющие Мудры: техника пальцевой йоги

Серия: Йога-терапия #20172
Язык: русский
Год: 2004
Статус: Закончена
полная версия

Древние целители и йоги знали, что определенным образом воздействуя на  пальцы и ладонь руки, эту биологическую энергию можно...
Страсти по Иоанну Кронштадтскому
Православие, Религиоведение

Страсти по Иоанну Кронштадтскому

Язык: русский
Год: 2019
Статус: Закончена
полная версия

На основе исторических материалов и дневников Иоанна автор проводит сопоставление и анализ одного из противоречивых святых о. Иоанна...
Метафизическая семантика экзистенциальной реальности
Альтернативные науки и научные теории, Эзотерика

Метафизическая семантика экзистенциальной реальности

Язык: русский
Год: 2020
Статус: Закончена
полная версия

Анализ и сопоставление фактов привели меня к мысли вернуться назад к одному из очерков написанных мной ранее в 2018 году. Попытаюсь...
Кафкианские хроники. Серия очерков о современности
Культурология, Публицистика

Кафкианские хроники. Серия очерков о современности

Язык: русский
Год: 2019
Статус: Закончена
полная версия

  Серия очерков о коллизиях современников, когда все куда-то торопятся, ни на что не хватает времени, и тогда...
Обет молчания. Сборник стихов
Лирика, Современная поэзия

Обет молчания. Сборник стихов

Язык: русский
Год: 2020
Статус: Закончена
полная версия

Сборник стихов «Обет молчания» посвящён 70-ти летнему юбилею автора. Издание 2-е дополненное. Автор сборника стихов через...
Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Мировая художественная культура

Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2018
Статус: Закончена
полная версия

William Shakespeare Sonnet 116, «Let me not to the marriage of true minds». Уильям Шекспир в своих произведения утверждал, что любовь не подвластна течению...
Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Мировая художественная культура

Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2018
Статус: Закончена
полная версия

William Shakespeare Sonnet 116, «Let me not to the marriage of true minds». Уильям Шекспир в своих произведения утверждал, что любовь не...
Видение Степана или безумная хава нагила
Роман, повесть, Эротика

Видение Степана или безумная хава нагила

Язык: русский
Год: 2013
Статус: Закончена
полная версия

«Хава нагила» — еврейская песня, написанная в 1918 году собирателем фольклора Авраамом Цви Идельсоном на старинную хасидскую...
Сонеты 98, 95, 49 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Критика, Литературоведение

Сонеты 98, 95, 49 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Статус: Закончена
полная версия

Сонет 98 — один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Это часть последовательности сонетов...
Сонеты 145, 127 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Литературоведение

Сонеты 145, 127 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Статус: Закончена
полная версия

Когда я слышу в среде исследователей жизни и творчества Уильяма Шекспира, что абсолютно не важно с какими историческими личностями...