Аннотация
Издание представляет собой первый перевод с языка пали на русский выдающегося произведения индо-буддийской литературы «Милиндапаньха» («Вопросы Милинды»), единственного в своем роде текста, в котором в высоколитературной форме отразилась встреча греческого и индийского культурных миров. (Милинда — реально существовавший индо-греческий царь Менандр. ) Текст создан в первых веках нашей эры. Перевод сопровождается исследовательской статьей и обширным научным комментарием.
"Вопросы Милинды" входит в раздел Кхуддака-никая палийского канона, касающегося различных тем и приписываемых Будде и его основным ученикам.
Книга - диалог между царем Милиндой и Святым Нагасеной.
Оглавление:
Предисловие
«Вопросы Милинды» и их место в истории буддийской мысли
Вопросы Милинды (Милиндапаньха)
Книга первая. Внешнее повествование
Книга вторая Вопросы о свойствах
Книга третья. Вопросы-рогатины
Книга четвертая. Вопрос о выводе
Книга пятая. О пользе чистых обетов
Книга шестая. Сравнения
Комментарий
Приложения
1. Реконструкция Книги I с учетом ее китайского варианта
2. Сутра запуска колеса проповеди
3. Сутра «Высшее благо»
4. Сутра «Презрение»
5. Случай с монахиней Ваджрой
6. Сутра «Колтун »
7. История якши, ударившего Шарипутру
8. Сутра «Алавийская»
9. «Малая сутра о Малункье»
10. Сутра «Чатумская »
11. Сутра «Верх знамени »
12. История обращения Нанды
13. Козни Мары
14. Беседа Нагасены с царем о душе, цитируемая в Абхидхармакошабхашье
Глоссарий
Список сокращений
Литература
Summary
Комментарии к книге "Вопросы Милинды"