онлайн фрагмент книги для ознакомления
фрагмент книги
Historia romano (unue publikigita en 1896) pri la frua kristanismo en tempo de la romia imperiestro Nerono. Ĝi akiris tutmondan sukceson, estas tradukita en pli ol 50 lingvojn kaj legata en 60 landoj. La aŭtoro en 1905 ricevis Nobel-premion pri literaturo «pro eminentaj verkistaj atingoj en epika literaturo».
En 1933 aperis la esperanta traduko de la romano fare de Lidja Zamenhof, la plej juna filino de d-ro Esperanto.
Ĉi tiu bitlibro estas bazita sur la PDF-forma eldono de Inko Tyresö, «lingve reviziita en 2002». Tiu lingva revizio ne ĉie estis kompetente farita, kaj en multaj okazoj la originala traduko de Lidja Zamenhof estas lingve pli bona (kaj pli fidela al la pola originalo). En ĉi tiu bitlibra eldono la misredaktoj de tiu revizio estas laŭeble malfaritaj (en ĉap. 1–23), kvankam iuj efektivaj plibonigoj estas retenitaj.
Комментарии к книге "Quo vadis?"