Аннотация
Сегодня четыре часа пополудни, И вот уже день, казалось бы, почат, А ночь уж сулит окончание будней: Так утро сулит окончание ночи. Жара уже спала, и близятся звезды, Водой промышляют перелетные утки, А нищенка льет сладковатые слезы. Секунды - холмы, а часы - промежутки, На белом фоне все выглядит ложно, Волос чернота проповедует рыжесть, И я шепчу: "Хватит?", а ты шепчешь: "Можно", Боясь продолжать, но какая бесстыжесть Длить паузы бег, чтоб потом скорострельно Минуты прожить в лихорадке барочной И быть одержимым лишь негой постельной, А ночь уж сулит окончание ночи. Сегодня четыре часа пополудни. Обрушилось эхо последнего гонга, Ножом отсекая вселенские плутни, А с ними прервав и вселенскую гонку. И сразу все стало сильнее и строже, Как век аромат, как желания бедность, И я шепчу: "Завтра?", а ты шепчешь: "Может", И час впечатляет слова эти в медность И в вечность летящей бескрыло минуты, Трусцою вдруг время пылит непорочно, Носки башмаков ренессансно загнуты, А ты все горишь в лихорадке барочной. Секунды болезнь нестерпимая длится, Для времени меру и меру разумья, Затем позволяет слезами излиться, И грусть изливая в припадке безумья. Века и секунды баюкают вечность И тьма не объемлет реченного слова, Никто не поймет ни венец, ни предтечность, Никто не осудит деяния злого. Минуты бестрепетно выпьют все слезы, А время затянет зажившие раны. Жара уже спала, и близятся звезды. Четыре часа всего. Так еще рано. Так рано стучится во двери сын блудный, Закат перемазал все небо помадой. Сегодня четыре часа пополудни, И я шепчу: "Можно?", и ты шепчешь: "Надо".
Комментарии к книге "Мадригалы"