Аннотация
Книга скончавшегося в 2005 году американского писателя Леона Юриса "Эксодус" ("Исход"), русский перевод которой сыграл ключевую роль в формировании еврейского национального движения в Советском Союзе, нашедшего своё выражение, главным образом, в борьбе за право евреев на "репатриацию" (то есть, на эмиграцию в Израиль), несёт на себе неизгладимый отпечаток глубокой психической травмы, нанесённой еврейскому национальному "я" Катастрофой европейского еврейства в годы Второй Мировой войны. Мифологизированная до предела история сионизма и Израиля ( что надо – опущено, где надо – исправлено) играет здесь роль фона, на котором дана история двух поколений семьи Бен-Канаан (выходцев из России), а также связанных с ними по сюжету Дова (единственного оставшегося в живых после Катастрофы сына польских евреев) и американки Китти Фремонт. На основе романа был снят фильм с Полом Ньюманом в главной роли (Ари Бен-Канаан), и чувствуется, что он был изначально написан в расчёте на экранизацию: "голливудский" стиль проявляется во всём – от характеров до диалогов. Схематизм сюжета компенсируется динамизмом, ходульность образов – воздействием на болевые точки, достигаемым за счёт натурализма кровавых сцен (в частности, еврейского погрома в дореволюционной России). Действующие лица строго делятся на положительных (евреи и американцы) и отрицательных (все остальные, в том числе целые народы, от поляков до арабов). Финальная сцена – идеологический шедевр, в лучших традициях соцреализма: собравшимся за пасхальным столом положительным героям внезапно сообщают, что ещё одну положительную героиню по имени Карен убили отрицательные арабы. Но – Show must go on! – и прервать праздничную трапезу нельзя ни при каких обстоятельствах. Очень не рекомендуется в качестве способа знакомства с историей (а именно в этом качестве "Эксодус" используется в Израиле по сей день) и воспитания национальной терпимости.
Комментарии к книге "Эксодус (Книга 1 и 2)"