Об авторе
Миккель Биркегор (дат. Mikkel Birkegaard)
Датский писатель, программист.
Родился в Копенгагене в 1970 г. Работает IT-менеджером.
Среди любимых книг - "Бесконечная история" Михаэля Энде, "Клуб Дюма" Артуро Переса-Реверте.
Дебютный роман Микеля Биркегора «Тайна «Libri di Luca» сразу после выхода стал бестселлером в Дании, а затем завоевал сердца читателей во всей Европе. Права на издание романа проданы в 18 стран мира, готовится экранизация.
После оглушительного успеха своей первой книги, не бросил работу, и посвящает ей 3 дня в неделю, в остальное время пишет.
"Я не могу представить себя профессиональным писателем. Писатель работает в одиночку, а мне нужно общаться с людьми. Я думаю, что нынешняя ситуация дает мне гармоничное равновесие в жизни" - говорит он.
Опасные связи - интервью, июнь 2010
В интервью датчанин, впервые посетивший Россию для участия в Московском открытом книжном фестивале, рассказывает о работе программистом, нашумевшем бестселлере и своих творческих планах.
- Вам понравилась Москва?
- Очень! Это огромный город, и здесь оживлённое движение и очень интересная архитектура. Мне это по душе.
- Вы – профессиональный программист Что привело вас в литературу?
- Поначалу работа в IT тоже казалась мне творческой. Ведь компьютерные программы тоже можно рассматривать как небольшие истории, каждая со своим сюжетом. Но через несколько лет программировать мне надоело, и я начал писать рассказы.
- Легко было издать роман?
- Я потратил почти пять лет на то, чтобы издать свою книгу. Было сложно, но меня мотивировала необходимость найти для себя выражение в творчестве.
- Не задумывались о том, чтобы совсем забросить компьютеры и стать профессиональным писателем?
- Нет. Во-первых, быть программистом в Дании – это стабильный и хороший заработок. Во-вторых, что эти два вида деятельности отлично сочетаются. Когда я программирую, я использую логику, то есть задействую правое полушарие мозга, а когда пишу, я занимаюсь творчеством, а это уже левое полушарие. Отличный баланс, не правда ли?
- Тема мистической власти книг над людьми стала очень популярна в современной литературе. Как по-вашему, почему?
- Когда человек читает об этом и книга ему нравится, между книгой и читателем возникает очень прочная связь. Поэтому подобные книги быстро находят своего адресата. Я сам люблю читать книги о книгах и мистике. Это отличная тема, чтобы начать с неё литературную карьеру.
К тому же, это возвращает ценность книге как объекту. Сегодня можно читать книги с ноутбука или с мобильника, но я думаю, что книги все равно сохраняют свою притягательность. Потому что есть история в книге, которая сюжет, а еще есть история о самой книге, как о вещи. Как ты получил книгу, был ли это подарок, где ты её читал, каким ты был. Меня очень привлекает этот дополнительный слой – маленькие истории о книге в дополнение к её сюжету.
- В книге немалую роль играет итальянский язык, итальянское происхождение главного героя и его отца. Чем объясняется такое внимание к этой культуре?
- Мне нужно было, чтобы главный герой и его отец происходили из страны с ярким литературным прошлым. Я не нахожу этого в Дании. У нас было много знаменитых писателей, но мне нужно было нечто большее. К тому же, мой лучший друг наполовину итальянец по отцу. Я провожу с ними много времени и считаю, что итальянские мужчины очень располагают к себе.
- Можете ли вы удалённо получить полный доступ к чужому компьютеру, как один из героев вашего романа?
- Я – не могу.
- Но то, что описывается в книге, вообще возможно?
- Думаю, да. Я не специалист по взломам, но это наверняка возможно.
- Между тем, в Дании уже вышла ваша вторая книга.
- Верно.
- Расскажите о ней немного.
- Моя вторая книга на английском называется «Over my dead body» («Через мой труп»). Она была опубликована в Дании в прошлом году, и этим летом в Голландии и Италии. Главный горей — автор триллеров. Он пишет совершенно чудовищные истории о кошмарных убийцах. За долгие годы он написал около десяти книг. Он всё больше и больше отстраняется от других людей, и новую книгу начинает писать в одиночестве в загородном доме на севере Дании. И вдруг узнает, что в соседней деревеньке женщина была утоплена в заводи ровно так, как описывается в его последней книге, которая ещё не издана. Конечно же, он начинает выяснять, кто убивает людей по описаниям в его книге. Он всё ближе и ближе к разгадке и в то же время всё лучше понимает своё прошлое.
- Вам никогда не хотелось написать не остросюжетный, а например социальный роман?
- Я стараюсь писать истории, которые сам бы захотел прочитать. Так что я вряд ли напишу роман об обществе.
Комментарии и оценки к книгам автора