Об авторе
Булич Вера Сергеевна (17 февраля 1898, Петербург — 21 июля 1954, Хельсинки). Родилась в семье известного слависта, проф. Петербургского университета, теоретика музыки и композитора С. Булича (1859—1921), друга И. Ф. Анненского, посвятившего ему стихотворение «Notturno» (1890) (Булич же написал на него музыку). В письме к А. Присмановой от 29 мая 1954 г., накануне смерти В. Бyлич, Г. Адамович вспоминал, что знал ее в «"в те баснословные года", а состояла при Гумилеве...» (Новый Журнал. № 194. 1994. С. 270), а задолго до этого писал: «В первые годы революции она была одной из молодых петербургских поэтических "надежд"» (ПН 1938. № 6255. 12 мая. С. 3). В 1920 г. семья перешла финскую границу. В 1927 г. на финском языке вышла ее книга «Сказки»; в 1931 г., в переводе на русский — в Белграде (см. о них: Soininen-Jegorenkov Maria. Сказки для детей Веры Булич. Из архива Хельсинской Славянской библиотеки // Studia Slavica Finlandensia. Т. XIV. Helsinki, 1997. S. 216—244). Работала в Славянском отделе Университетской библиотеки в Хельсинки, с 1947 г. — в государственном институте по изучению СССР. Печаталась в журналах: «Наш огонек» (Рига), «Дни нашей жизни» — орган литературного Кружка русской молодежи в Финляндии, в таллиннской «Нови», выступала как критик. Автор четырех поэтических сборников: «Маятник» (Хельсинки, 1934), «Пленный ветер» (Таллинн, 1938), «Бурелом» (Хельсинки, 1947), «Ветви» (Париж, 1954).
Творчество В. Булич было высоко оценено эмигрантской критикой, см. сочувственную статью К. Тиандера «О творчестве Веры Булич» (Журнал Содружества (Выборг). 1938. № 3 (63). С. 20—24); отмечая безупречную форму стихов Булич, Е. Б<азилевская>, рецензировавшая ее «Маятник», делала вывод, что «это крупный мастер поэтического творчества» (Новь. №7. 1934. С. 105); о том, что стихам, включенным в «Маятник», «могли бы позавидовать многие. В них звучит подлинная, не придуманная и неприкрашенная поэзия», писал Ю. Мандельштам (Числа. № 10. 1934 С. 290); В. Ходасевич отзывался о «Маятнике» как о почти лишенном «срывов и безвкусицы» (Возрождение-1. 1934. 27 сентября С. 4); о простоте и нелукавстве ее стихов, удивляющих больше всякой экзотики, писал М. Цетлин (Современные Записки. № 60. 1936. С. 466). Два стихотворения Булич были включены в антологию Якорь (С. 213-214.)
Заметное место в эмигрантской поэзии Булич продолжала занимать и в послевоенные годы, см. благожелательные рец. Ю. Терапиано на ее сборники «Бурелом» (Новое Русское Слово. 1949. № 13400. 2 января С. 8) и «Ветви» (НРС 1954. № 15366 23 мая. С. 8).
Умерла от рака легких, вскоре после выхода в свет ее последнего сборника, «лебединой песни» (см. в письме С. Маковского И. Чиннову от 5 апреля 1954 — Письма запрещенных людей. Литература и жизнь эмиграции. 1950—1980-е годы. По материалам архива И. В. Чиннова / Сост. О. Ф. Кузнецова М: ИМЛИ РАН, 2003. С. 74); см. написанный Ю. Терапиано некролог (НРС 1954. № 12457. 22 августа С. 6, 8).
См.: Пахмусс Темира. Вера Булич, русский поэт в Финляндии // Сов. № 41. 1979. С. 162—169; Pachmuss Т. Russian Literature in the Baltic between the World Wars. Slavica Publishers Inc., 1988. P. 394—422; Переписка К. К. Гершельмана и В. С. Булич / Вступ. заметка, публ. и комм. С. Г. Исакова // Studia Slavica Finlandensia. Т. XI. Helsinki, 1994. S. 189—210, ср.: Пахмусс Т. А. Страницы прошлого: Вера Булич и Карл Гершельман — переписка двух русских поэтов в эмиграции // Памятники культуры: Новые открытия. Письменность. Искусство. Археология Ежегодник 1997. М.: Наука, 1998, С. 116—133; Еськина Л. А. Вера Булич: Из истории русской литературы в Финляндии // Российский литературоведческий журнал. 1994. № 4. С. 143—146; Ее же.
Из истории русской литературы в Финляндии. Мотивы и настроение Веры Булич // Культурное наследие Российской эмиграции 1917— 1940. Кн. 2. М., 1994 С. 201—205; Сойнинен-Егоренков Марья. Вера Сергеевна Булич (1898—1964). Особенности эмигрантского писателя на периферии русской диаспоры // Зарубежная Россия. 1917—1939 СПб., Европейский Дом. 2000. С. 336—345.
Источник: Новая библиотека поэта, 2006 г.
Комментарии и оценки к книгам автора