Об авторе
Семён Изра́илевич Ли́пкин (19 (6) сентября 1911, Одесса, Российская империя — 31 марта 2003, Переделкино) — русский советский поэт и переводчик. Муж Инны Лиснянской.
Родился в семье кустаря-закройщика. По совету Эдуарда Багрицкого в 1929 г. переехал в Москву, где начал публиковать стихи в газетах и журналах. Выучил персидский язык. Окончил Московский инженерно-экономический институт (1937). Участник Великой Отечественной войны 1941—1945.
С 1934 г. переводил поэзию, преимущественно эпическую, с восточных языков (в частности, аккадский эпос «Поэма о Гильгамеше», калмыцкий эпос «Джангар», киргизский эпос «Манас», памятник индийской культуры «Бхагавадгита»).
Липкин — исключительно ода¬рённый переводчик, который славится также и тем, что при переводе древневосточной поэзии он не модернизирует её, не старается придать ей единый стиль, уравнивающий различных поэтов. Замечательное владение языком и стихом, равно как и богатство словаря сказываются также в собственных стихах Липкина. Часто он идёт от описания отдельных явлений природы или собы¬тий повседневности, поднимая их затем до обобщения благодаря ассоциативным раз¬мышлениям.
Автор нескольких книг стихов и романа «Декада». Воспоминания о В.Гроссмане, О.Мандельштаме, А.Тарковском и др.
Член Союза писателей СССР с момента его основания в 1934 г. В 1979 г. вместе с женой Инной Лиснянской и Василием Аксёновым вышел из СП в знак протеста против исключения из него Виктора Ерофеева и Евгения Попова. В 1986 г. членство было восстановлено.
Народный поэт Калмыцкой АССР (1968). Государственная премия Таджикской ССР им. Рудаки (1967). Награжден 4 орденами, а также медалями.
Сочинения
Очевидец, 1967, 2-е изд., Элиста, 1974
Вечный день, 1975
Стихи и переводы, Ду¬шанбе, 1977
Воля, Ann Arbor, 1981
Декада. Роман, New York, 1983
Кочевой огонь, Ann Arbor, 1984
Картины и голоса, London, 1986
Ста¬линград Василия Гроссмана, Ann Arbor, 1986
Переводы
Кабардинская эпическая поэзия, 1956
Голоса шести столетий, 1960
Страницы тад¬жикской поэзии, 1961
Строки мудрых, 1961
Поэты Таджикистана, 1972
Слово и камень. Избранные переводы из узбекской поэзии, 1977
Переложения
Приключение богатыря Шов¬шура, прозванного Лотосом, 1947
Манас Ве¬ликодушный, 1948
Царевна из Города Тьмы, 1961
Взято с википедии
Комментарии и оценки к книгам автора