Об авторе
Леонид Ефремович Махновец ( род. 31 мая 1919, село Озерная, в настоящее время Бородянского района Киевской области - † 19 января 1993, Киев) - украинский литературовед, историк, археолог, переводчик, библиограф. Доктор филологических наук (1966). Лауреат Шевченковской премии (1990) за подготовку и выпуск издания «Летопись русская».
Леонид Ефремович Махновец родился на Киевщине, в селе Озера Бородянского района, 31 мая в 1919 г. Совсем ребенком, в начале 30-х годов он оказывается в ссылке в Вологодской области России, куда был вывезен с родителями как «враг народа». К счастью, парень выжил на негостеприимном Севере. Ему удалось вернуться в Киев, закончить среднюю школу, поступить в университет. Но здесь началась Вторая мировая война, и Красная армия, разгромленная недавними немецкими союзниками, отступила из Украины. Леонид Махновец поневоле очутился на оккупированной нацистами территории. Впоследствии, когда вернулись россияне, он еще успел пойти в армию и воевать с немцами.
После войны Леониду Махновцу удалось возобновиться в Киевском университете, закончить его в 1947 г. и поступить к аспирантуре Института литературы им. Тараса Шевченко. Научным руководителем 28-летнего аспиранта стал Сергей Маслов (1880-1957), один из очень немногочисленных настоящих ученых, которые пережили чистки и репрессии сталинских времен.
Леонид Махновец подготовил и защитил в 1950 г. кандидатскую диссертацию «Иван Франко - исследователь оригинальной украинской литературы XVI-XVIII ст.». Но труды по специальности для него долго не находилось. Только через пять лет он стал научным сотрудником Института литературы им. Т.Шевченко. В это время главной темой научных студий Махновца были сатирические и юмористические произведения украинской литературы XVI-XVIII ст. Было упорядочено и выдано сборники текстов, а в 1964 г. защищена докторская диссертация «Сатира и юмор украинской прозы XVI-XVIII ст.». В то же время печатаются журнальные и газетные статьи о «Слове о полку Игоревом», выдается его прозаический перевод и комментарий к тексту «Слова». Махновца, ритмичный перевод «Слова» был высоко оценен специалистами и выдержал свыше десяти изданий.
Именно в это время и появляется упорядоченный Леонидом Махновцем том био-библиографического словаря. Непосредственным продолжением биобиблиографического труда Леонида Махновца стали первые тома фундаментального курса «История украинской литературы: В 8 т.», изданного Институтом литературы им. Тараса Шевченко в конце 60-х - в начале 70-х гг. ХХ ст. Сам Махновец подготовил большинство обзорных статей и отдельные разделы к редактируемому им же первого потому, что охватывал литературный процесс ХІ - первой половины XVIIІ ст., а ко второму тому, ответственным редактором которого был Евгений Шаблиовский, написал все разделы о литературе второй половины XVIIІ ст.]
Между тем на смену либеральному периоду «хрущевской оттепели» приходит реанимируемая Михаилом Сусловим политика искусственного творения «единственного советского народа» и форсированного преодоления отличий национальных культур. Среди первых почувствовали плоды этой политики украинские медиевисты. 1 января в 1963 г. отдел древней украинской литературы Института литературы им. Т.Г.Шевченко был закрыт, большинство его сотрудников освобождено, и только четверо прежних работников было включено в состав отдела украинской дооктябрьской литературы на правах творческой группы: кому-то же нужно было писать разделы о литературе Х-XVIII ст. r планируемve восьмитомникe. Однако Леонид Махновец оказывается под постоянным давлением дирекции.
К 250-летнему юбилею Григория Сковороды выходит новаторская биография украинского мыслителя, подготовленная Леонидом Махновцем. Автору удалось в непринужденной форме, убедительно мотивируя свои рассуждения, провести читателя жизненными путями Григория Сковороды, опровергнуть обветшалые представления о биографии писателя и предложить собственную модель его жизнеописания, впоследствии принятую большинством исследователей. Однако смелые размышления научного работника, неординарность его поисковой манеры вызывали ярость у чиновников от науки. 54-летний ученый был освобожден из Института литературы им. Т.Шевченко. Приписался ему «антиисторизм», «украинский буржуазный национализм» и «антиобщественное поведение», при условиях СССР означали запрещение любой интеллектуальной деятельности. Два года Леонид Махновец был безработным, и только после вмешательства международных научных сил он достал разрешение устроиться к Институту археологии АН УССР.
Признание приходит к научному работнику только во время развала СССР. Наконец удается выдать долго вынашиваемую работу над «Словом о полку Игореве», где разрабатывается оригинальная концепция авторства произведения. Попытки опубликовать эту концепцию в советское время завершились обвинением автора в идеологической диверсии, многозначительным напоминанием о коллаборационизме с немецкими феодалами вероятного автора «Слова», князя Владимира Ярославича, и партийным взысканием, наложенным на автора позитивной рецензии, - преданного товарища Махновца Олекса Мишанича. Огромным взносом в науку и формирование национального самосознания стало издание украинского перевода «Руской летописи» - три частей Ипатиевского летописной сводки, посвященных средневековой истории украинских земель: «Повести временных лет», Киевской и Галицко-волынской летописей. Это издание было отмечено Государственной премией Украины им. Т.Г. Шевченко.
Умер Леонид Махновец в Киеве 19 января в 1993 г.
Комментарии и оценки к книгам автора