Об авторе
Эразм Роттердамский (1469-1536) - философ-гуманист, богослов, писатель, публицист, сатирик, переводчик, глава "Северного Возрождения".
Латинский псевдоним Desiderius Erasmus Roterodamus - двойной (латинский и греческий) перевод с голландского настоящего имени Герхард Герхардс (также Gerrit Gerritszoon). Произведения его на иностр. языках публиковались под именем Erasmus Desiderius, в русской традиции утвердилось именование Эразм Роттердамский.
Незаконнорожденный сын священника, Эразм Дезидерий Роттердамский (Erasmus Desiderius Rotterdamus) родился 28 октября 1467 (по другим сведениям -1469) года в Роттердаме. В 1486 году принял монашество, вступив в братство каноников-августинцев, несколько лет провел в монастыре, изучая труды античных и раннехристианских авторов и древние языки. С 1495 по 1499 учился на теологическом факультете Парижского университета, по окончании которого впервые посетил Англию, где познакомился с Томасом Мором и английскими гуманистами. В 1506 - 1509 гг. Эразм жил и работал в Италии, в Туринском университете, был удостоен степени доктора богословия, затем на протяжении нескольких лет жил в Англии, читал лекции в Оксфорде. Последние годы жизни провел в Швейцарии, в городе Базеле.
Творческая личность и религиозно-философские воззрения Эразма Роттердамского формировались под влиянием идей западноевропейского гуманизма эпохи Возрождения и христианского мистицизма. Создав собственную систему богословия, в которой основное внимание уделялось нравственным обязательствам человека перед богом, его преображению в соответствии с заповедями Христа, он обходил схоластические вопросы, считая их принципиально неразрешимыми. Выступая против обмирщения церкви, бездуховной обрядности и культа реликвий, он в то же время выступал против идей лютеранской реформации, не приемля крайний фанатизм и догматизм, отрицание свободы человеческой воли, присущее сторонникам Мартина Лютера. Полемика с Лютером нашла отражение в нескольких сочинениях Эразма, из которых наиболее известен трактат "О свободе воли" (1524). В 1517 издал оригинал Нового Завета на греческом языке с собственными комментариями, а в 1519 опубликовал собственный перевод Нового Завета на латинский язык.
Большое место в его творческом наследии занимают переводы с греческого сочинений античных и раннехристианских авторов - Еврипида, Лукиана, Оригена, Иоанна Златоуста.
При жизни Эразма Роттердамского большой популярностью пользовался его сборник "Adagia" (первое издание - 1500 г.) - собрание пословиц и крылатых выражений, найденных им у древних авторов и снабженных собственными комментариями.
Среди собственных сочинений наибольшее признание получили сатирические "Похвала глупости", критиковавшая нравы и обычаи современного ему общества и выполненная в форме диалогов этико-педагогическая книга "Разговоры запросто".
До нашего времени также дошли обширная переписка Эразма Роттердамского, многочисленные произведения философского, религиозного, педагогического и публицистического содержания.
Комментарии и оценки к книгам автора