Об авторе
Огнева-Сальвони Татьяна Александровна, журналист «Комсомольской правды», психолог. Однажды приехала в Италию в гости на свадьбу подруги и познакомилась с Роберто Сальвони (RobertoSalvoni), чье место за столом оказалось по соседству. По итальянски знала всего два слова «assolutamentogiusto», что означает «совершенно верно». Поэтому на все вопросы отвечала (с ошибкой, конечно же) «аБсолютаменто джусто» и, видимо, этим покорила горячее итальянское сердце. Предложение руки и сердца Роберто сделал через три недели, через три месяца подали заявление, а через год после знакомства 6 мая родился потрясающий Алехандро.
Веселое семейство Сальвони живет в Италии в старинном городке под Миланом, Татьяна по прежнему пишет статьи в российские СМИ. На итальянском научилась даже думать, ведь он такой музыкальный и логичный язык. Но для поддержания тонуса супружеской любви периодически по прежнему отвечает мужу «ассолютаменто джусто, аморе», даже если он не совсем прав.
Комментарии и оценки к книгам автора