Об авторе
Евгения Борисовна Смагина (1954, Москва) – российский филолог-библеист, переводчик с греческого, коптского, древнееврейского и арамейского, немецкого, французского и других языков.
Окончила классическое отделение филологического факультета МГУ. Кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института востоковедения РАН. зам. директора Учебно-научного центра египтологии им. В. С. Голенищева РГГУ, заведующая кафедрой Ветхого Завета в Библейско-богословском институте апостола Андрея Первозванного.
Крупнейший российский специалист по манихейству и гностицизму, участвовала во втором полном переводе Библии на русский язык (2011). Преподавала древние языки в московской школе №57 и др.
С 1994 года каждое лето работает преподавателем поэтического анализа в Верхневолжской школе авторской песни, организуемой руководителями сергиевопосадской студии авторской песни Светланой и Владимиром Цывкиными. На своих занятиях разбирает тексты бардовских песен, стихи известных и неизвестных поэтов и стихи, написанные учащимися этой школы.
Комментарии и оценки к книгам автора