Об авторе
ГАЛИНА СНЕЖИНСКАЯ
р.1954, Ленинград
Кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкой филологии СПбГУ, член Союза писателей Санкт-Петербурга по секции художественного перевода, член творческого союза «Мастера литературного перевода». Занималась в семинаре под руководством Инны Павловны Стребловой, сотрудничала с издательствами Лениздат, Художественная литература (ЛО), Северо-Запад, Азбука, Лимбус-пресс, Эксмо и др. Составитель, организатор и в большой части переводчик по сей день наиболее оригинальной книги в серии «Библиотека зарубежного поэта» – «Поэзия немецкого литературного кабаре», СПБ, «Наука», 2008. В ее переводах публиковались также философский трактат Ф. Ницше «Сумерки кумиров», воспоминания Беллы Шагал «Горящие светильники», роман Г. Майринка «Белый доминиканец», повесть Г. Гессе «Конская круча» и его рассказы, новелла Э. Т. А. Гофмана Приключения в новогоднюю ночь и др.
Комментарии и оценки к книгам автора