Об авторе
Дмитрий Анатольевич Старков
Писатель, переводчик.
Родился в 1968 году в Кемерово. Жил в г. Новокузнецке до 21 года, был членом клуба любителей фантастики «Контакт», которому и обязан одной из профессий (художник-оформитель).
С 1989 г. живёт в Ленинграде-Санкт-Петербурге.
В 1991-м сделал первый перевод для издательства «Терра Фантастика» — это был «Double Star» Роберта Хайнлайна.
Автор романа «Отдаленное настоящее, или же Future Perfect» и повести «Ой, там, за занавесочками!».
По одной из нынешних специальностей — преподаватель русского языка и литературы. По данной специальности не работает.
Переводчик произведений Р. Хайнлайна, Л. Биггла, Дж. Вулфа, Й. Дугласа, Р. Кнаака, Г. Кука, Б. Стерлинга и пр. Переводами не занимается уже более 10 лет.
Комментарии и оценки к книгам автора