Мысль о его семье утонула в отчаянной потребности увидеть их. Джейсон утверждал, что они не пострадали, но Алекс не верил ни одному слову, вылетевшему из лживого рта убийцы.
Никто никогда не узнает, что он сделал, и это была действительно пьянящая мысль. Он протянул руку и скользнул пальцами по драгоценностям в стене. Когда он это сделал, вокруг него повеяло экзотическим запахом жасмина, ослабляя стеснение в горле и напоминая, что он уже получил свое сокровище. Тэйру. Он перевел на нее свой взгляд, а она медленно улыбнулась ему - это была улыбка доверия. Он опустил руку.
Атлантида сохранит секрет. Такие люди, как Джейсон, будут продолжать грабить, никогда не перестанут стремиться к богатству, убивать в процессе мужчин, женщин и детей. «Боже, каким же я был идиотом, гоняясь за собственной необходимостью к славе. Из-за этого он подверг угрозе всю свою семью. Ради престижа и денег». Его внутренности скрутило от стыда, заставляя его все больше осознавать потребность его тела в наркотиках.
- Давай, - сказал он. - Давай убираться отсюда.
- Да.
Они ориентировались по углам, ковыляя через пустые комнаты, что заставляло Алекса чувствовать себя передвигающимся по лабиринту. Большинство стен были пустыми, с выемками от украденных драгоценностей. По всей площади были размещены охранники, но, они ни разу, не обнаружили Алекса с Тэйрой, скрывающихся за туманом и тенями.
Две десятифутовые панели, инкрустированные блестящими драконами цвета слоновой кости, завершили их извилистый путь. Двери открылись, приглашая их в ночь. Необыкновенные волны создавали успокаивающую колыбельную, и теплый воздух был наполнен ароматом соли, нежно окутывающий их. Тэйра остановилась, позволяя теплу впитаться и укрепить ее. К ее щекам вернулся цвет, спина распрямилась.
Она сбросила пальто и широко развела руки.
Алекс заворожено переводил взгляд с красоты обоих Тэйры и Атлантиды. За потрясающе пышной зеленой листвой и ошеломляющими по красоте цветами пробивался сумеречный свет. Казалось, частью всего этого была цветущая Тиара.
Как в городе под морем могли сменяться ночь и день? Там не было ни солнца, ни луны. Кристаллическая призма растягивалась над ним, принимая форму купола так высоко, насколько хватало глаз.
Вокруг пульсировали энергия и жизненная сила, укрепляя саму его суть, заставляя его забыть о сухости во рту, о горькой необходимости.
- Если пойдем по лесной тропе, - сказала Тэйра, ее голос сейчас звучал сильнее, чем во дворце. - К утру, мы дойдем до Дария.
- Тогда вперед.
Один из охранников, расставленных вдоль бастиона, заметил их.
- Там, внизу, - заорал он.
Кто-то еще закричал: - Остановите их!
Выстрелы. Свист. Усеивая землю, в нескольких футах вокруг них полетели пули. Алекс увеличил свою скорость до той, на которую вообще был способен, по его спине колотился огнетушитель. «Позже у него вся спина будет в синяках». Но сейчас он чувствовал лишь блаженное онемение от выброса адреналина.
Он крепко держал Тэйру за руку, вынуждая этим держаться ее рядом с ним. Оказавшись в безопасности под тенью деревьев, только тогда он, наконец, решил замедлить темп. Алексу нравилось думать, что он был в своей лучшей форме, и был таким, благодаря ежедневным тренировкам. Но сейчас, его дыхание сбилось, и пульс подскочил так, будто его шваркнуло током?
- Тебе необходимо отдохнуть, – задыхался он. - Здесь мы в безопасности. Можем остановиться...
- Нет. Никакого отдыха. Продолжай двигаться.
Она перехватила инициативу, и он заставлял свои, вдруг потяжелевшие ноги, передвигаться шаг за другим. Он заставлял свой мозг думать о поставленной задаче, а не о наркотиках, оставленных позади. Минуту спустя, его взгляд затуманился и он покачнулся. Тэйра обеспокоенно взглянула на него из-за плеча.
- Не останавливаться, - повторил он
Когда они обходили большой вяз неожиданно из тени выскочил гигантский человек, за ним следовали и другие. В сгущающихся сумерках их было сложно рассмотреть, но Алекс почувствовал исходящий от них гнев.
Тэйра закричала.
Действуя скорее инстинктивно, Алекс брызнул жидким азотом, распыляя его вокруг себя. Нападавших покрыло густой, белой пеной, и пока они стирали ее со своих лиц – извергали проклятия. Он бросил красный баллон на землю и потащил Тэйру через густую листву. После чего, они рванули. Удирая сквозь деревья и кусты, цветы и камни. Они пересекли две кристально чистые реки по пути и, все это время, они слышали людей преследовавших их, с их быстрыми ногами, полные решимости догнать их.