Of course W. knew the man meant his old friend Harry from A., but the last name had thrown him off; the woman who’d rented the room to him had the same name. . and it wasn’t the first time he’d seen the man standing in front of him; once before. . or even several times he’d run into him in the stairwell; he had looked just as helpless, as though he’d mixed up the address (a behaviour that struck him as familiar); and W. thought he’d even seen him coming down the stairs one time. — No, said W., Harry Falbe. . is that what you said? I’ve never heard the name before. — That’s right, you don’t hear it very often! the person said — by now he’d lost his hesitancy, taking two or three long strides forward and glancing at the spot on W.’s front door where a name plate is usually mounted; there was no plate on W.’s door; then he peered — just as coolly and brazenly, W. felt — past the doorframe into the room. . How can anyone stand living in a dump like that! he said.
W. hadn’t even thought of disclosing to the gentleman that a few steps up, on the first floor, there lived a woman who also answered to the name of Falbe. . of course that was completely immaterial, because he knew it anyway. Soon he was running into this person more frequently, repeatedly in the stairwell (and soon he’d introduced himself: Sorry. . Feuerbach!), and more and more often the man dragged him into conversations about flat-related issues; he regarded W.’s room as absolutely uninhabitable, which he kept saying until W. asked: Do you have something else to offer, and what’s the price?
It seemed there was an accommodation in reserve for him, much closer to the city centre, which he could move into immediately. . that place wasn’t anything special either, but still (and it was much closer to the city’s real centre). Two and a half rooms, and at least there was an indoor toilet, he wouldn’t have to go piss between the ashcans in the yard. And if necessary he could even have the rooms rent-free. .
A company flat, then. . it irked W. that he hadn’t asked this question. This exquisitely casual civilian (only later did W. learn the military title in front of his name) had given a barely noticeable shudder as he glanced about W.’s four walls, tarred with the sticky residue of countless cigarettes. . And if you accept my proposal, we’ll have to find a solution for the renovation costs here, he’d added. — He goes around acting like a landlord, thought W.; and then he recalled the small-town boss: he’d also tended to regard his entire surroundings with the appraising gaze of a property owner.
So far W. had dodged the question of a possible move. . in his own mind he postponed it to the following winter, but he didn’t tell that to the gentleman yet. Also, his relationship with the landlady, previously rather tense, had sorted itself out — when he’d handed over the second rent payment (again for a quarter of a year, plus the cleaning costs for the stairwell), she complained that he still hadn’t gone to the registration office. He kept putting off his registration, and avoided her. . one day, when he failed to react to her ring, she unlocked the door (of course she had the spare key), stuck her head in and called: Are you still alive in there? You don’t need to hide from me any more now that the registration is taken care of! And you’ve absolutely got to ventilate more!
W. seemed subjected now to a certain solicitude, especially when shortly thereafter he found pots of leftovers by his threshold; something, he didn’t know what, had aroused the nurturing instinct in this woman. . who couldn’t be all that old, incidentally!—W. waited till night, then dumped the food into the garbage bin and tossed news-papers over it; he washed the pots and set them back out on the stairs. The very next day he found them filled again. . it occurred to W. that she was competing with this Feuerbach, but how could she have learnt that he’d offered W. a flat? — You don’t need to wash the dishes, she called to him through the door. Just put them back out! — And a little later she caught him as he was coming in from the street and held out a frying pan with a breaded cutlet sizzling in butter. . Feel free to tell me what to cook. . Harry, the guy who lived here first, he always ate with me. . aren’t you from that same town down south? Go ahead, take it, you always pay me much too much rent. — Very kind of you, Frau Falbe, said W., and took the opportunity to tell her that unfortunately he’d have to move out soon. — Yeah, yeah, she replied, I know, you’re just like Harry, he was always moving out again too. Besides, it’s really no room for a grown man!
Hardly had he taken the cutlet into the flat when she rang and brought a plate brimful of fried potatoes; W. thanked her and asked whether Harry, his predecessor, was perhaps a relative of hers. — A relative, no, said the woman. Didn’t you know Harry doesn’t have any relatives? He’s an orphan. . from a home. He doesn’t even know his real last name, and he put my name on the registration.—W. was astonished at how lax the formalities were at Berlin’s registration offices, if the woman wasn’t misinformed. . but the whole thing was neither here nor there. — After consuming the cutlet and the fried potatoes he felt the scarcely unpleasant, swiftly subsiding nausea with which his atrophied stomach reacted to the shock of an unaccustomed, copious warm meal; then a sense of long-lacking well-being set in — from that day on he devoured Frau Falbe’s rations; delighted, she began cooking with redoubled zeal. — One day she stuck her head in again and announced that she’d set aside money for him. . You’ve always paid me too much rent. Just let me know when you need it, I always gave Harry a bit of money too. — I’d rather buy your armchair, he said. I’d like to take it with me when I move, I’ve gotten used to it. But at that she shook her head: I don’t think I can do that, actually that’s my husband’s armchair.
Why shouldn’t he stay as long as possible, why shouldn’t he keep letting his landlady feed him? For over a month, for nearly two months he’d eaten nothing but cold, rancidly shimmering tinned goods, the contents of cans, brownish jelly and stale, ivory-coloured fat hiding an over-salted kernel of meat, minced to the point of greatest possible undefinability. . fearing he’d end up completely emaciated, propped in the armchair like a toothpick (like his old friend Harry), he’d made up for it with huge quantities of beer. Suddenly he’d won Frau Falbe’s increasingly forthright affections, he was being fed, almost overfed, he was even being offered financial assistance. . so why shouldn’t he wait until winter expelled him from the room the natural way, as it were? Wasn’t this the sort of life people pictured as a quasi-artistic existence. . the ineradicable common wisdom being naive enough to regard this as disreputable, but at the same time indulge it in the literati?
Frau Falbe said: If you’re really planning to move out again, then Harry can come back, and I can look after him a bit, my boy. . It happened more and more that she’d turn communicative, and sometimes she stopped him in the stairwell and began talking to him in a strange tone of voice, switching between loud laments (loud enough to be heard from behind all the closed flat doors) and whispered interjections meant for him alone. For the latter she seized him by the sleeve and drew him closer: If only you knew all the things the people here say about me! — Right after that she exclaimed: But he’s really not a bad boy! I’m telling you, he’ll be starting at the university when his time’s up! — She drew him closer: Parole. . I think he’ll get parole again, she whispered. — And then, louder once more: You have to take people the way they are! If only you knew how they treated someone like my husband, if only you knew! — She dragged him up a few steps to the first floor and whispered: I’ll have to tell you all about it some day! And about Harry too, how stupid is he anyway, what on earth am I doing? The whole time he’s been wanting to go West, what does he want there anyway? He’s been put away twice already, locked up for trying to defect, but he can’t let it be, I’ll have to tell you about it sometime. . And she yelled: You’ve got to be able to talk to someone once in a while!