Выбрать главу

And he’d wanted to protect Feuerbach, of course; he hadn’t been able to face hearing that crude story a second time. . which showed his dependency on his case officer. Still more irksome was the fact that Feuerbach had to intrude now, when his thoughts were focused on Frau Falbe. Whatever he thought about, everything had to do with the first lieutenant. . wasn’t he out here in his hideout because he wanted to change that? At any rate, in a certain sense he had Feuerbach to thank for the experience of that noon. .

How long had he been waiting for Feuerbach, anyway? — No, how long had he been waiting for Frau Falbe; she had promised to come right away with the coffee. Too long not to start thinking about other things entirely. . He’d have to come up with some very shrewd questions indeed if he wanted Feuerbach to tell him the real truth about the gun story. . Whenever he was bored for a moment in this tiny room, his thoughts wandered, suddenly he saw himself strolling up Frankfurter Allee on a fine day, his face in the backwash of evening sun as it trembled and flashed in the exhaust fumes. Or he sat in downtown Berlin in one of the Scene’s jam-packed living rooms, running his eyes from one female form to the next until they rested on the translucent figure of a little West Berliner he referred to as the student. .

He put on his pyjamas in the darkness, with the door of his room open; across the tiny corridor, barely larger than the inside of a wardrobe, came a barely perceptible glimmer, the light from the stairwell glowing in the translucent pressed glass pane at eye level in the outside door. — Mightn’t Frau Falbe have thought he wasn’t there. . or that he wanted to be with her in the dark, and that had frightened her. . That would be foolish, he said, and turned the light on. At that moment the street door opened, and he heard steps in the stairwell. . it couldn’t be her, someone was climbing the stairs, just a few steps, then silence. Quickly he turned out the light again. . on the first floor there was a noise at the door, then silence again; he listened, an uncanny feeling: Who could have gone up to Frau Falbe at this hour?

He waited for someone to come back down, in vain, and Frau Falbe didn’t show up again that evening. — The entire time he pictured how she’d show up. . and how he would act: nervous, of course, incapable of producing the trivial phrases which would remove the tension in the room. . while she chattered, vacuous things, but things which in their very noncommittal nature created the lukewarm atmosphere in which you could swim together. . He never would have pulled that off!

(Don’t you remember my name. . You asked me my name. . You must have thought I’d forgotten it myself. . Allow me to introduce myself: Cambert!. . thus various attempts at conversation with the student had ended.)

He had always been after unambiguity, after unequivocal behaviour, after unambiguous statements. . in stark contrast to the texts that lay before him on the desk in the dark.—W. had so far been certain of Feuerbach’s appreciation. — The things you write, he’d said, sound cryptic the first time you hear them, but your work is very obviously an attempt to gain clarity about something. And so ultimately we have something in common which you shouldn’t underestimate. .

Incidentally, there’s another thing in common, he said after a while. You have pieces there where there’s much more clarity. Those are the pieces you’re supposed to hold back for now. In our metier, too, we always know more than we let on. One might say that we practically have to compel the object of our interest to make a move, that is, we must be able to wait until things reveal themselves in their nakedness. Doesn’t that mean we work along exactly the same lines?

At some point you said we don’t wait, we practically force people’s fates. But that is our way of waiting, we never said we won’t take the offensive. For instance, what would have happened if no one had fiddled with your literary progress. .? To this day you’d probably still be huddling in your garret over your unpublished works. . you’d never have been in these two anthologies, what were they called again: Theatre of Sparrows or Circus of Mice. . good Lord, the titles the intelligentsia comes up with! Or would you rather just be published in the samizdats, and under a pseudonym at that. .?

(It’s not your words that are inscrutable, it’s the things you’re trying to assimilate, or at least they seem that way, said Feuerbach. . it was one of those conversations which W. saw coming to a bad end from the outset. Evidently Feuerbach realized himself how contradictory his words were, and his voice was testy: You’re right, that’s a problem, but it has a solution. Can we help it, for instance, if everyone speaks in riddles these days? What can we find out despite that about the way people think in this city, for instance? You’ll concede that this knowledge is significant for the State authorities. . or at least interesting, am I right? I’d say it’s crucial. Understandably, the figures who regard themselves as the authorities don’t have the option of talking to the so-called man on the street every day. Besides, the man on the street would have far too many inhibitions to speak his mind to state officials. . I, for one, sometimes feel like that nice sultan who dresses in rags and joins the camel drivers at their campfire to listen to his subjects’ complaints. . or I feel like the sultan’s right hand, at least. No, let’s stick to the issue we’re faced with, we who’ve always got our ear to the masses — W. had the impression that he meant these sorts of clichés seriously, that his irony was a mere convention — or what we’ve heard with this ear is just the people’s usual blabbing, the completely meaningless chatter. And our task is to take that and filter out a picture of the underlying thoughts for ourselves.

For ourselves? W. broke in. I thought the picture was supposed to be for the authorities.

It’s supposed to be. But even if we know the people’s thinking, that doesn’t mean we have a picture we can convey to the State, not by a long shot. First we have to take the people’s thinking and construct statements of fact, as it were. And of course we have to supply the implications of the statements at the same time.

And if that doesn’t work out, the facts have to be filled in. . W. presumably didn’t say these words out loud, perhaps because he would only have been repeating himself, for the umpteenth time, and not getting anywhere.

And Feuerbach, too, was more and more apt to repeat himself, but still had the nerve to declare this a sign of stagnation. . And one day this stagnation will bring us crashing down, it might not be much longer now! — At that moment he was on his way to the bar to bring back drinks he’d ordered a long time ago; the waiter seemed sunk in a profound reverie, and the two filled beer glasses stood orphaned under the tap. Observing the first lieutenant’s slender figure from behind, W. thought he saw him reel a bit. Lately he seemed to notice more and more often that his superior was losing certain nuances of his well-rehearsed elegance. . Something about Feuerbach is flaking off, he thought. Or was it a universal dissonance that was spreading through the city? — And one result was that Feuerbach had little use now for the reports that reached him from the so-called Scene. . because the people in the Scene were acting just plain indifferent, as the first lieutenant put it.

As if they were learning from us! he said. W. remembered this so vividly because the words seemed so astute to him. — As if they’d suddenly started seeing things the way we do, he said. Now all we need is for them to think were indifferent.