Выбрать главу

Нік сказав йому швидко, ретельно підбираючи закодовані слова, даючи якомога більше деталей, але наголошуючи на необхідності термінових дій.

«Поверніться за дві години», - сказав Хоук і відключив з'єднання.

Нік вийшов з телефонної будки на 57-й вулиці і проїхав кілька кварталів зигзагом, перш ніж зловити таксі на Третьій авеню до Гранд Сентрал та бару.

"Подвійний скотч".

Він пив і думав.

Якщо у нього й були якісь давні сумніви щодо Рити та її наполовину розказаної історії, вони були шокуючи розвіяні, коли водій розбитого автобуса свідомо першим знайшов її та накачав гарячим свинцем. Значить, хтось переслідував їх обох.

Вибух літака, пілот, налякана стюардеса, ніж, доглядач у Фонтану на площі, кучер-вбивця. Який у цьому сенс?

Він замовив знову.

Понад годину на вбивство.

Він добряче напився і пішов на пошуки телефонної будки. Цього разу він зателефонував до Хедвей-хаусу.

Та сама жінка відповіла втомлено.

"Міс Джеймсон, будь ласка".

"Міс Джеймсон вийшла і не повернулася". Голос звучав остаточно.

Нік раптово зрозумів, що "Хедвей-хаус" - це готель для жінок-професіоналів. Звичайно, ці гарпії знали, хто приходив і йшов, з ким і коли.

«Це лейтенант Ханрахан. Сьогодні нам дзвонила міс Джеймсон у зв'язку з грабіжником».

"Не з мого комутатора, ти цього не зробив", - підозріло сказав відповідач.

"Ти на весь день?"

«Ні, але я знаю, що відбувається у цьому будинку. Мій обов'язок ... »

«Ваш обов'язок - співпрацювати з поліцією», - сказав Нік якнайхолодніше. "Хочете, щоб пара поліцейських у формі допитала вас у холі?"

Носовий голос був схвильований.

"О ні! Це було б так погано для цього місця…»

«Так само, як і волоцюга. Тепер. Міс Джеймсон дуже ясно дала зрозуміти, що не хоче втягувати готель у якісь неприємності. Вона також сказала, що зателефонує до дільниці сьогодні ввечері

і повідомить нам, чи були зроблені подальші спроби чіплятися до неї".

«О, ну, якщо вона не подзвонила, це означає, що з нею все гаразд…»

«Не обов'язково, мем, – багатозначно сказав Картер.

«О. О, але не було спроби чіплятися до неї ... »

"Тоді ти про це знаєш", - втрутився Нік.

Так, але це було нічого! Бідолашна дівчинка була в істериці через ту жахливу справу в аеропорту. Ця людина була лише слідчим, вона хотіла поставити їй ще кілька питань…»

«Він зателефонував першим? Чи телефоном зі столу?»

"Ну немає." Голос звучав спантеличено. «Він не знав, принаймні, не через стіл. Я не так багато знаю про вхідні дзвінки, розумієте…»

"Тоді звідки ти знаєш, ким він був?"

"Ну, він так сказав, коли ми побачили, що він спускається вниз після того, як вона закричала".

Це така ж охорона у вашому готелі? Він був щиро злий. «Добре, тепер не має значення. То ти його бачила. Як він виглядав?"

«Ну, - і тепер вона зайняла оборонну позицію, - цілком респектабельна, хоч і не дуже охайна. Він був ніби невисокий і товстий і - і на ньому був костюм з бавовняної тканини. Досить пізно для цієї пори року, але це те, що він носив."

"Ви робили будь-які подальші спроби допитати його?"

"Ні, звичайно ні."

«Чому, звісно, ні? Ви дивилися його повноваження?

"Чому ні. Він пішов, от і все. Він просто посміхнувся та пішов. Він, здавалося, зрозумів, що вона в істериці.

"Він повернувся?"

"Ні він…"

"Ви говорили з міс Джеймсон?"

«Ні, вона замкнулася у своїй кімнаті. Вона навіть не бачила його, ні з ким не розмовляла.

"Добре. Дякую. Ваше ім'я?"

«Джонс. Аделаїда Джонс. І що ти сказав? ..»

"Ще дещо. Вона пішла сьогодні одна?

Так, вона зробила. Але - тепер, коли я думаю про це - вона начебто приєдналася до групи людей і вийшла з ними, але насправді її з ними не було».

«Зрозуміло. От і все".

"А як ти сказав своє ім'я?.."

Нік повісив слухавку.

Зрештою, коли настав час, він зателефонував Хоуку.

"Так?"

"Стрічковий різак працював?"

"Досить добре. Прикус був поганий, але час був».

"Бачите це самі?"

"Я зробив." Голос Хоука був ухильним. «Консультації будуть корисними. Є пропозиції?"

«Так. Але спершу одне. Є якісь відомості про цю доставку?»

"Поки нічого."

«Шкода. Але я маю доставку». У портфелі Ніка все ще був ніж Пікколо. Можливо, йому слід залишити його на місці, але не було можливості дізнатися, хто буде першим на сцені в кімнаті 2010. «Боюсь, це небагато, але це найкраще, що я міг зробити, перш ніж покинути кімнату. На жаль, нічого спільного із сьогоднішньою ніччю”.

"Я влаштую зустріч. Готель, який ви згадали?"

"Все в порядку. Він буде на стійці з написом "Мастерсон". Але щодо завтрашньої посилки не ходіть у готель.

"Хммм." Нік майже бачив, як містер Хок смикає себе за ліве вухо. - Для різноманітності можна також поєднати приємне із корисним. Завтра Ford виступить на стадіоні. Вам підходить секція 33?