Выбрать главу

«Так. У нас можа быць нешта тамака. Яшчэ некалькі пытанняў у аэрапорце выявілі цікавы факт: нехта, на іх думку, быў тым жа чалавекам, які задаваў пытанні аб рэйсе 16, быў заўважаны тым, хто размаўляе з высокім хлопцам, з якім яны сказалі: «сярэдняе і ашчаднае вока». Гэта мала што кажа нам, але мяркуе, што Сірсакер атрымаў загад у аэрапорце пасля таго, як X убачыў нешта на полі. Магчыма, вас і Рыту Джэймсан».

"Ой." Нік замоўк. Цяпер праклінаць сябе было бескарысна. Але яму ў галаву прыйшла фатаграфія Рыты. Выдатнае бачанне, якое мігцела, як у кашмары, у рэзкім малюнку знявечанай, залітай крывёй постаці на сядзенне карэты. Тады да д'ябла Юду!

Хоук усё яшчэ казаў. "Браўн, кім бы ён ні быў, будзе нашым клопатам у гэтых адносінах. Вы ведаеце ворага, Кейн. Навошта марнаваць каштоўных шпіёнскіх агентаў на простыя дыквідацыі, калі ёсць шмат мясцовых талентаў для найму? Вельмі заблытаная і вельмі разумная аперацыйная тэхніка. Занадта дрэнна, што мы не ведаем, як яе можна выкарыстоўваць”.

Нік сабраў свае блукаючыя думкі разам. «Табе не здаецца, што хтосьці быў крыху неахайны са сваімі засадамі і забойствамі?»

"Не, я так не думаю, Кейн". Голас Хоука быў змрочным. "Хто мог выказаць здагадку, што ўвесь AX апынецца на яго шыі, калі ён заб'е адну сцюардэсу авіякампаніі і аднаго прыватнага шпіка плэйбоя?"

Ён палез у кішэню і выцягнуў звязак ключоў. Уручаючы іх Ніку, ён сказаў: «Уваходныя дзверы. Баюся, вам абодвум давядзецца застацца тут сёння вечарам. Гэта самае бяспечнае месца ў горадзе для вас. У спальні ёсць дзве вайсковыя раскладушкі. Гэта найлепшае, што мы маглі зрабіць. . Наладзьце іх як хочаце. "

Хоук павольна падышоў да дзвярэй, затым раптоўна павярнуўся да іх тварам.

«О, міс Барон. Вам давядзецца пакінуць «Ягуар». Мы паклапоцімся аб ім. Вы знойдзеце тэрмас з кавы на кухні і некалькі цыгарэт. Вам абодвум варта паспрабаваць атрымаць максімум з непрыемнай сітуацыі. . Міс Барон, вы тут, таму што Вашынгтон хоча, каб вы ўдзельнічалі ў аперацыі. Кейн павінен вызначыць вашу каштоўнасць і прыняць удзел у гэтым. Я асабіста вельмі ганаруся тым, што вы з намі - я ведаю вашыя заслугі перад гэтай краінай. Так што, калі ласка, супрацоўнічайце сябар з сябрам. Трымайце Лайла Харкорта ў цэласці і захаванасці». Ён адчыніў дзверы. «Містэр Юда - не жарт. Удачы вам».

Картэр і Джулія Барон паглядзелі сябар на сябра ўзважанымі поглядамі.

«Супрацоўнічайце адзін з адным! Стары канюк. Я паклапачуся аб гэтых раскладушках. У вас можа быць спальня. Я буду спаць тут».

Нік пакінуў Джулію стаяць пасярод пустой гасцінай, выглядаючы як нядаўна прыбылы арандатар, здзіўляецца, чаму які рухаецца фургон спазніўся.

Яго даследаванне паказала яму, што Хоук зрабіў усё, што мог, каб прапанаваць ім камфорт, не разбураючы ілюзію незанятай кватэры. Паўсюль былі апушчаны цяжкія шторы. Матавае акно ваннай было зачынена і закратавана. Ложкі былі засланыя і выглядалі дастаткова добра, каб у іх можна было спаць. У тэрмасе было камфортна цёпла, а цыгарэты - у плэерах.

Ён аднёс адну з ложкаў у гасціную і паставіў яе. Джулія прайшла міма яго ў спальню і ўскрыкнула, адчыняючы чамадан. Яна выйшла з чымсьці незразумелым і кінула на яго хуткі погляд, перш чым зачыніцца ў ваннай. Ён распрануўся да шортаў і накінуў вопратку па-над падвойным касцюмам.

З'явілася Джулія, якая выглядала на добрыя пяць гадоў маладзей за жанчыну, якая так упэўнена крочыла на стадыёне Янкі і чакала яго пазней у хвацкім «Ягуары». Цёмныя валасы былі распушчаны па яе плячах, а твар быў вымыты і гладка, як у дзіцяці. І ўсё ж яе каціныя вочы былі далёка не дзіцячымі. Нік убачыў прыгожую маладую жанчыну з асмуглай скурай, высокімі ганарлівымі грудзьмі і высокім, вытанчана складзеным целам, свабодна абцягнутым чымсьці, што толькі жанчына, ды яшчэ вельмі прыгожая жанчына, палічыла б прыдатным для сну.

Яна ўбачыла высокага мужчыну з суровым тварам, амаль класічным профілем і цудоўна мускулістым целам. Апалон з парэзаным нажом плячом, шырока расстаўленымі сталёвымі шэрымі вачыма і кароткай стрыжкай, якая нейкім чынам выглядала непаслухмянай.

«Джулі, ты прыгожая. Як наконт кавы?

"Я б вельмі гэтага хацеў".

«Вось, ты манеўруе гэтымі мярзотнымі кубачкамі, пакуль я счышчаю бруд».

Ён знік у ваннай і некаторы час бадзёра плёскаўся. Калі ён выйшаў, каву разлілі ў два пластыкавыя кубкі, а Джулі сядзела на ложку. Ён сеў побач з ёй, і яны пацягвалі ўсё яшчэ пякучы напой.

"Дык ты ў OCI?" ён пачаў фармальна.

"Угу". Яе вочы слізганулі па яго целе, затым хутка адвярнуліся.

Картэр заўважыў гэты погляд і атрымліваў асалоду ад ім.

«Выкажам здагадку, вы распавядаеце мне аб вашым уласным непасрэдным мінулым. Што вы бачылі і чулі ў Пекіне; такія рэчы».