Выбрать главу

В замке

Сегодня утром ты окну Склонилася одной рубашке На шумную глядя сосну Над коей облачны барашки Ты увидала старый ров Зацветший вязнущей водою И стадо жадное коров Пастись пришедших под стеною

Манускрипты Давида Бурлюка

«Трудолюбивый муравей…»

Трудолюбивый муравей – Пример для будничных людей. Тебе же, муза-егоза, Гораздо ближе стрекоза. Пускай придет в сосульках хлад, Когда торговец коксом рад, Замерзнут всех друзей дороги, У музы посинеют ноги… Но в сердце будет вешний жар Искусства своевольный дар, Что до сиянья лето дней Сереет ласкою своей.

Япония («Над пагодами ход погод…»)

Над пагодами ход погод По хризантемной сути Минута час неделя год Натурой светлой ртути   Над пагодами звон сосны   Волны зеленой лепет   Когда улыбками весны   В гипнозе ветра трепет Походкой ухищренной гейш Мой взор равно прикован Страна лежит на грани меж Где Кобэ град основан.

Фудзи («Но к ночи потеплевший ветер…»)

Но к ночи потеплевший ветер, Весь день казавшийся прохладным… Был вечер нежно шеколадным – Коричневатый Гала-Петер.   Или от грохота экспресса,   Иль чуя близость океана…   Но мысли тайная лиана,   В горах разыгранная пьеса. Для жертв вагонной рельсотряски Не снявшая высокой маски Осталася сплошным секретом   БЛИСТАТЕЛЬНАЯ ФУДЗИ-ЯМА   Под туч фиолевым беретом   Снега взносящая упрямо.

Владивосток (отрывок)

Сыны поднебесной республики Горячее пиво темнит Свинина, трепанги, рис – рубрики Китайский что чтит аппетит

1921 XII

«В Киото – Кинкакузен…»

В Киото – Кинкакузен, В Киото – синесины, Шатер небесный грузен, Где звон сосны В Киото – друг Курода И русофил Усуй Японского народа Сакэ, бута, гапсуй.

Горное

Глубокомысленным туннелем Сквозь недра каменногоры Скалам Байкала хмуросерым Пронесший глаз своих дары,   Чтобы отметить водопады   И клики птиц, и взлетоснег,   Венчавшие гранит-громады   Над пиршеством июньских нег.

«Когда уходит свет дневной…»

Когда уходит свет дневной Мы в темных норах зажигаем Огонь лампад огонь ночной Мы напитавшись темнотой Ево упорно охраняем Не искушенные луной Не искушенные луной

Японские ночи

 Тик так тик так  По гравию шаги  Луна ветвях пятак  Блестит для других  В доме СЛУЧАЙНОМ  Звучит самисэн Все необычайно для меня    с ЭН Японии ночи От прозы умчат Кохи и оча К сакэ приручат.

Улица Токио

Улицу бросало направо и налево, Мост упал на колени, принимая меня, Шумом безумным дома оглушало, Ночь старухой смотрелась окно. Беззубой проституток было мало Червивое вино… Вот – огарок дня…

«Зимним часом вдоль залива…»

Зимним часом вдоль залива, Льдистой корочкой хрустя У священно озер бива Прохожу неспешно я. На холмах краснеют храмы Изогнулся взлет ворот Из-за туч веселой рамы, Что небесный ширит свод

«Кто стоял под темным дубом…»

Инструментовано на «C»

Кто стоял под темным дубом И, склоняя лик лиловый Извивался пряным кубом, Оставался вечно новым, Сотрясая толстым шлемом, Черепашьей скорлупой, Ты клялся всегда триремам, СТРАЖНИК РАДОСТИ СЛЕПОЙ.

Огасавара (Бонин)

  У троп крутых растут мимозы,   Сафьян земли им – колыбель,   Вкруг хижин белые сеози,   Нихон деревни карусель. Я мимо шел и тростью тронул Мимоз пугливую семью И желтые исчезли тоны, И кротость жизни узнаю.   Мимоза лепестки свернула,   Незримой сделалась очам   Тоскливо серая акула   Их золотой сглотала гам.