Выбрать главу

- Его не удалось взять живым?

- Н-нет... - священник убрал чётки в карман, понимая, что их щёлканье уже начинает действовать Зальцу на нервы, - брат Оветри проделал всё в лучшем виде, ляш и глазом моргнуть не успел. Мне тут же доложили обо всём, я призвал ещё мастера Йоша, и мы все вместе допросили нашего неблагодарного гостя, решившегося осквернить убийством освящённую землю. Он казался... полным раскаяния. И отчаяния. Страстно убеждал нас, что объект его ненависти - агент фейри, человек, похищенный ещё в младенчестве и взращённый в Холмах. Он будто бы обманом пробрался на корабль, намереваясь проникнуть в самое сердце Благословенных островов, но благость многочисленных верующих, собравшихся в одном месте, оказалась для него хуже железа, чем и объясняются «отвалившиеся» ногти и раны, которые ляш называл стигматами.

- Чушь какая! - фыркнул Зальц.

Настоятель кивнул.

- Я приказал его запереть, этого высокого светловолосого и голубоглазого ляша. В келью с решёткой на окнах. И с железной дверью. И собирался уже передать его, как полагается, в службу разведки, но...

Монах запнулся, и за него жестко закончил Генрих:

- Но он сбежал.

Настоятель понурил голову, как провинившийся школьник, и снова кивнул.

- Это совершенно невозможно было! - бормотал он. - Подвал в самом храме Луны! Освящённая земля! Да ещё ночью! Полнолуние близко... ему помогли. Точно, помогли, кто-то изнутри - паломников и близко туда не допускали. И кого мне теперь подозревать? Мастера Йоша? Или, может быть, брата Оветри? - настоятель нервно рассмеялся. - Может, они разыграли этот спектакль с нападением, как раз, чтобы получить доступ к храму, к внутренним помещениям? Я сойду с ума! - монах обречённо закрыл лицо руками.

- Он мог и просто сбежать, - пожал плечами Зальц. - Замок проверяли? Прутья, может быть, расшатаны были?

- Там всё железное, - всплеснул руками настоятель. - Я разве не сказал?

- А он мог быть человеком, - сухо заметил Генрих. И, чуть усмехнувшись, добавил. - В детстве похищенным фейри и взращённым в Волшебных Холмах. Настоящий сид может потягаться с низшим вампиров в быстроте и силе.

- Только не говорите, будто верите в то, что фейри похищают детей, - расстроено отмахнулся настоятель. - Как... что я теперь?..

- Я обо всём позабочусь, - Зальц протянул настоятелю кольцо с изумрудом. - Вот, надеюсь, вы найдёте, как им лучше распорядиться. Я сам доложу обо всём в департамент разведки. Дело, как я вижу, серьёзное, и обращаться следует на самый верх.

- Осени вас Луна, господин Зальц! - с облегчением выдохнул монах. - Как подумаю, что где-то здесь, прямо среди нас, бродит фейри и очаровывает слабых духом детей Белой Богини...

- Довольно, - оборвал его секретарь и развернулся на каблуках, оставив две неглубокие воронки на посыпанной песком дорожке. - Время дорого. Позаботьтесь как следует о тех паломниках, что у вас ещё остались.

Глава 8. Клетка

335 г. от осн. Сообщества, Грозовой Пик

Спал Ястреб как убитый, без сновидений и какого-либо чувства времени. Когда он раздвинул плотные шторы, низкое солнце окрашивало розовым склоны гор, но пленник не знал, выходят окна его роскошной клетки на восход или на закат.

Вся одежда графа, в том числе и та, что он снял, ложась в постель, оказалась отглаженной, вычищенной и развешенной в гардеробной. Чистое бельё нашлось тут же, на полках, переложенное веточками вереска и полыни. В углу стоял знакомый чемодан: судя по всему, капитан Орт позаботился о том, чтобы все личные вещи ляша переправились в его новое обиталище.

Беломраморная ванна напоминала, скорее, маленький бассейн, но оказалась тёплой на ощупь. Ястреб так и не понял, подогревалась она паром или колдовством - в бытовой магии ему не удалось достичь значительных высот. Преподаватель сокрушался - темперамент не тот.

Следующие несколько часов Ястреб потратил, слоняясь по комнатам, и сделал два основных вывода: замок безобразно велик и изначально не был построен для вампира. Архитектура носферату всегда тяготела к земле и в большинстве случаев напоминала роскошный семейный склеп. Замок Лайты Тандер устремился вверх изящными башнями, протягивал к небу раскрытые ладони увитых зеленью террас, и если бы отворить многочисленные окна, не зарешёченные, не затемнённые традиционным вампирским витражом, всё строение оказалось бы пронизано свежим ветром и светом.

Холодное зимнее солнце поднялось чуть выше зубцов гор. К этому времени Ястреб уже сориентировался во времени и мысленно прикидывал, в какую сторону ему нужно бежать. Оставалось дело за малым: найти выход из этой сказочной шкатулки с драгоценностями.

Но стоило ему отойти от окна, как буквально из ниоткуда появился гоблин и бережно опустил штору.