ответить на мои вопросы, если конечно у вас есть на это время и желание? Вы всё же не чужой мне человек, и ваша карьера мне не безразлична. Мне почему - то кажется, что я смогу быть вам полезен в расследовании данного происшествия... К тому же вы хоть немного развеете скуку, в коей я пребываю теперь всё чаще и чаще! - попросил Холмс, поудобнее устраиваясь в кресле и закуривая папиросу. -Ну если только из-за вашей скуки, мистер Холмс!.. Но, если мои ответы покажутся вам сухими и краткими, уж не обессудьте - вы прекрасно знаете, что рассказчик я никудышный!.. Что же вас интересует? -В газете написано, что это единственная драгоценность, хранившаяся в усадьбе. Почему Артур Бойль держал её в сейфе? -Бриллиант дорог ему как память. Будучи молодым человеком, он покинул Англию и в поисках лучшей доли отправился в южную Африку. Там он полюбил одну женщину, которая, к несчастью уже была замужем. Звали её Шарлотта. По словам мистера Бойля, муж её был пренеприятнейшим субъектом и водил знакомство с местными преступниками. Однажды муж Шарлотты узнал об их связи и решил наказать соперника. Он нанял карточных шулеров. В общем, Артур Бойль проиграл крупную сумму денег, а отдавать долг ему было нечем. На помощь ему пришла его возлюбленная. Чтобы спасти его от расправы бандитов, Шарлотта отдала мистеру Бойлю брошь, которую в то время украшал этот розовый бриллиант. Бойль расплатился с преступниками и поклялся своей любимой, что выкупит брошь. Слово своё мистер Бойль сдержал. Через несколько лет он выкупил драгоценность, правда, уже не брошь, а один бриллиант, отыскав его в Амстердаме. С тех пор он и хранит его у себя в память о любимой женщине. Она погибла. Её убил собственный муж. -Печальная история! - вздохнул Холмс. - Слуги Бойля знали о существовании камня? -Несомненно, мистер Бойль не делал из этого секрета. -Как получилось что егерь был обнаружен? -Ну, по рассказу мистера Бойля, всё произошло около двух часов ночи. Он проснулся от какого - то неясного шума, решил выяснить источник этого шума и застал Смита в своём кабинете. Егерь стоял возле раскрытого сейфа и что то торопливо засовывал в карман. Естественно, Артур Бойль, сразу всё понял и попытался скрутить вора, но егерю удалось вырваться, и он бросился бежать. А мистер Бойль с несколькими слугами стал его преследовать. -А сейф он закрыл? -Понимаю ход ваших мыслей, мистер Холмс. Вы предположили, что, будучи обнаруженным, егерь не успел совершить кражу, что в суматохе мистер Бойль оставил сейф незапертым, и кто-то другой этим воспользовался и похитил драгоценность? -Именно так. -Артур Бойль не только закрыл сейф, но и удостоверился что драгоценности там нет. Он в этом твёрдо уверен. Так что никто другой, кроме Смита, украсть бриллиант не мог!.. Егерь сумел оторваться от погони, но вскоре был найден мёртвым. До того как наткнутся на тело, преследователи ясно слышали звук мотора отъезжающего автомобиля. Мистер Бойль обыскал труп, но бриллианта при нём не оказалось... -В газете сказано, что на егере не было ботинок. Как вы объясните их отсутствие, инспектор? -Очень просто: чтобы попасть в кабинет Артура Бойля, преступнику нужно было пройти мимо его спальни, поэтому он, чтобы двигаться более бесшумно, и снял обувь. В дальнейшем при обыске комнаты егеря были найдены ботинки и чемодан с упакованными вещами. После кражи Смит, очевидно, собирался навсегда покинуть усадьбу. Но, когда пришлось спасаться бегством, ему уже было не до обуви. -Что ж, вполне логично. А вам удалось установить, каким образом егерю стал известен код замка сейфа? Ведь он его открыл а не взломал? -О-о-о! Здесь егерь проявил недюжинную смекалку: он при помощи морского бинокля наблюдал за хозяином, когда тот находился в кабинете. Наблюдал через окно с крыши конюшни, расположенной как раз под окнами кабинета. К тому же сейф был установлен дверцей к окну. Именно таким способом егерю удалось узнать код замка. Хотя на это, полагаю, у него ушёл не один месяц. Бинокль был также найден в комнате егеря. -Превосходно! - радостно воскликнул Холмс, - Смит не так прост, как оказалось! А что с убийством? Насколько я понял, на месте убийства было обнаружено достаточно много следов? -Да, следов довольно. Егерь был убит на небольшой лесной поляне примерно в полумиле от особняка. Причём бегство его было целенаправленным, он бежал именно к этой поляне. Через неё проходит грунтовая дорога. На ней и были замечены следы автомобильных шин и мужских ботинок. Потому можно уверенно сказать, что кто то ожидал Смита, и именно этот неизвестный убил егеря пятью ударами ножа в область сердца. По слова местного доктора, Смит умер фактически мгновенно уже после первого удара. Сообщник же благополучно скрылся с места преступления. -Скажите, Уотсон, а не могло ли случиться так, что на егеря напали ещё до его встречи с сообщником? Ну, скажем кто-то из преследователей первым настиг вора и, пытаясь отобрать у него бриллиант, ударил его ножом? -Исключено, мистер Холмс, следы крови есть только на месте убийства, и потом я же говорю вам что смерть егеря наступила мгновенно, с таким ранением он не смог бы пробежать и десятка шагов. И к тому же, по словам мистера Бойля, преследователей было всего-то четыре человека вместе с хозяином, и они всё время погони держались вместе. Так что нет никаких сомнений в том, что убийство совершил сообщник Смита, а равно и в том, что именно он завладел бриллиантом. -Ну это спорное утверждение, - тихо пробормотал Холмс. - Что нибудь удалось узнать о сообщнике? -Пока, к сожалению, ничего. По поручению Кребса я опросил прислугу Артура Бойля, но ничего полезного не узнал. Вся прислуга твердила одно: Смит добросовестный, грамотный работник, но человек не общительный, даже замкнутый. За полгода работы на Артура Бойля у него не появилось ни одного приятеля! Так что биография Смита нам пока неизвестна даже в общих чертах. Но, думаю, что скоро всё станет явным. -У вас есть какая то ниточка? -Да, мистер Холмс - Артур Бойль показал Кребсу рекомендательное письмо, которое Смит предъявил, устраиваясь на работу в усадьбу. Судя по письму, Смит ранее служил также егерем у некоего Чарльза Хамерсмита в Хемпшире, и, надо сказать, что в письме Бретт Смит охарактеризован исключительно с положительной стороны. Кребс сейчас активно работает в этом направлении и, вполне возможно, ему удастся выйти на сообщника. -Согласен, - сказал Холмс, - но этот самый сообщник к тому времени будет уже далеко. Что ж, картина преступления более или менее ясна. Очевидно, что Смит, уже устраиваясь на службу в усадьбу, знал о существовании бриллианта и уже тогда имел умысел его украсть. Вы сами только что сказали, что за полгода работы на Артура Бойля у егеря не появилось ни одного приятеля. Ясно, что он намеренно не заводил близких знакомств, чтобы ненароком не сболтнуть лишнего! При помощи бинокля за несколько месяцев он узнаёт код замка сейфа и сегодняшней ночью вместе с сообщником решается на кражу. Но чуткий сон хозяина смешивает им все карты. Тем не менее, драгоценность украдена, а один из преступников мёртв!.. Вроде всё ясно. Но есть в этом деле одна странность, которая сразу бросилась мне в глаза. И эта странность заставляет меня думать, что не всё так просто, как кажется! -Какая странность, мистер Холмс? -А разве вы, инспектор, ничего странного не видите? В ответ я пожал плечами. Я и правда не видел никакой странности! И потом, может ли быть преступление не странным? Оно ведь изначально противоречит всем нормам нравственности, с незапамятных времён укоренившихся в человеческом обществе. -Репортёры из "Таймс", как видно, поспешили причислить вас и вашего наставника Кребса к лучшим кадрам лондонской полиции! - усмехнулся Холмс.