Признаюсь, что я был в полном неведении на предмет всего происходящего. Зачем мы так торопились попасть в усадьбу? Что такого, чего не заметили мы с Кребсом, увидел на трупе Холмс? Кого мы выслеживаем в этой чаще?.. В общем, в моей голове роилась куча вопросов и ни одного ответа на них. Хотя в кругу своих знакомых я слыл неглупым человеком. Но тогда в лесу я бы себя к таковым не причислил... Вскоре кустарник, наконец то, кончился, и перед нашими взорами открылось следующее: на небольшой продолговатой поляне, поросшей папоротником, стоял неизвестный мужчина лет 35. Он был высок, худ и угловат, поэтому серый костюм, в который он был одет, сидел на нём будто на пугале. Мужчина крутил в руках какой-то предмет, при этом что-то радостно восклицая. Около его ног, тоже радостно тявкая и виляя хвостом, сидел не кто иной, как... Джипси! Да, чёрт побери, похищенный сегодня утром любимец отставного инспектора Шварца каким-то невероятным образом оказался здесь! -Какого чёрта... - пробормотал я. -Я надеюсь, Уотсон, оружие у вас при себе? - шёпотом спросил Холмс. -Конечно, мистер Холмс, но я не понимаю... -Скоро всё поймёте, а пока вам следует задержать этого человека. Он уже успел сделать то, за чем сюда явился. Слава богу мы успели! Вперёд же, Уотсон! И мы кинулись на незнакомца. Но в следующую минуту с нами произошла прекомичная история. С криками: "Стоять, полиция!" и "Вы арестованы!" мы едва ли успели пробежать десяток шагов, как вдруг Джипси, вероятнее всего услышав хорошо знакомый ему голос Холмса, радостно залаяв, вырвал поводок из рук незнакомца и стремглав бросился нам навстречу. И через мгновение пёс, обезумевший от радости внезапной встречи, на полном ходу врезался в мои ноги. Сражённый этим "мохнатым снарядом", я кубарем полетел в папоротник; не успевший затормозить Шерлок Холмс, споткнувшись об меня, так же растянулся на поляне! Неизвестный, изумлённый нашим внезапным появлением и потому на мгновение застывший, очнулся и бросился на утёк. -Чёртов пёс! - ругнулся Холмс. - Скорее же, Уотсон, нельзя упустить его - это сообщник Смита!.. Поднявшись, наконец, с земли, я с удвоенной энергией продолжил погоню. Я напрягал все силы, пытаясь сократить расстояние. И мне это удалось. Я уже слышал хриплое дыхание беглеца, как вдруг погоня прекратилась, так же внезапно как началась...Словно из-под земли, а точнее из-за дерева, перед беглецом выросла широкоплечая фигура хозяина усадьбы, Артура Бойля. Направив ружьё на незнакомца, он произнёс: -Куда это вы торопитесь, мистер?.. В следующую минуту всё было кончено - на запястьях беглеца защёлкнулись наручники. Надо было видеть, с какой ненавистью смотрел на нас незнакомец. От радости, которую он бурно выражал каких-то пять минут назад, стоя на поляне, не осталось и следа. -Может быть объясните, инспектор, что здесь происходит, и кто этот человек? - строго спросил Артур Бойль. -Поверьте, мистер Бойль, я бы с удовольствием это сделал, но я сам многого не понимаю. Думаю, только мистер Холмс способен пролить свет на всё происходящее, - совершенно искренне ответил я, - могу лишь предположить, что этот человек имеет непосредственное отношение к преступлениям, произошедшим в вашей усадьбе сегодня ночью. Через минуту подошедший Холмс подтвердил сказанное мной. Он заявил следующее: -Уильям Мортимер, вы обвиняетесь в соучастии в краже имущества мистера Бойля, а так же подозреваетесь в убийстве Бретта Смита. Как говориться, вы имеете право хранить молчание, ибо всё сказанное может быть использовано против вас!..Обыщите его, Уотсон, уверен в его карманах вы найдёте доказательства правдивости моих слов.