Холмс оказался прав. При обыске этого самого Мортимера был найден складной нож, причём с явными следами крови на лезвии, но что самое удивительное, во внутреннем кармане его пиджака была найдена небольшая зелёная коробочка, увидев которую Артур Бойль изумлённо воскликнул: -Этого не может быть! Я был уверен... Чёрт возьми!..Позвольте, инспектор!
Взяв из моих рук коробочку, Артур Бойль, раскрыл её...Никогда не понимал людей, восторгающихся драгоценными камнями. Но камень, лежащий в коробочке, был настолько красив что даже я невольно залюбовался им. Это был тот самый розовый бриллиант, который попытался украсть неудачливый егерь. Формой и размером он напоминал фасолину. И даже в тех скупых лучах света, которые проникали под кроны деревьев в тот хмурый день, он завораживающе сверкал и переливался всевозможными оттенками красного цвета. -Я совершенно не понимаю, инспектор, каким образом бриллиант оказался здесь, но примите мою благодарность! - с нескрываемой радостью поблагодарил меня Артур Бойль. -Я не заслужил вашей благодарности, мистер Бойль, - честно признался я, - благодарите мистера Шерлока Холмса, ибо возвращение вашей драгоценности - это целиком и полностью его заслуга! -Вот как! - удивился владелец драгоценности. - Что ж, мистер Холмс, я не имею чести быть с вами знакомым, но примите мою благодарность!.. -Не стоит, мистер Бойль, - скромно ответил Холмс, - это просто удачное стечение обстоятельств. -Да, вам повезло больше чем мне, полицейские ищейки! - вдруг прохрипел Мортимер. - Если бы не этот идиот - Смит, не видать бы вам ни меня, ни камушка! -Как бы то ни было, любезный, но вам теперь не отвертеться, -сказал я, - у нас достаточно улик, чтобы доказать вашу виновность. Вас ждёт виселица! -Да, кстати, вот вам ещё одна улика, Уотсон. - сказал Холмс и протянул мне старый порыжевший ботинок. - Я подобрал его на поляне, где мы застукали этого молодчика. -Что это, мистер Холмс?! -Это, Уотсон, как я понимаю, один из пропавших ботинок егеря Смита... Я вижу, Уотсон, у вас есть ко мне кое-какие вопросы? Тогда давайте вернёмся в дом, признаюсь, я немного устал. Я уже не в том возрасте, чтобы без последствий для своего здоровья бегать за преступниками. Кстати, мистер Бойль,этот тип должен был приехать в вашу усадьбу на автомобиле. -Да, да, мистер Холмс, - ответил Артур Бойль, - он на автомобиле. Он оставил его на той самой поляне, где был убит мой егерь. Там сейчас караулит Уилсон. Я сейчас же прикажу ему подогнать автомобиль к особняку.
Мы вернулись в дом. Отправив за Кребсом в соседнюю деревню дворецкого Уилсона, мы расположились в уютной гостиной особняка. Все мои попытки разговорить Мортимера ни к чему не привели - он упорно молчал, лишь иногда отпуская ругательства в адрес полиции. -Бросьте, Уотсон, не тратьте на него впустую свои нервы! Его молчание всё равно не поможет ему. Всё ясно и без его показаний как божий день. - сказал Холмс. -Как мне удалось узнать у нашего общего приятеля Шварца, этот человек прежде работал на Чарльза Хамерсмита, кажется рекомендательное письмо егеря было подписано этим же именем? -Точно, мистер Холмс. Рекомендация, данная Хамерсмитом была, не побоюсь этого слова, безупречной. На неё я и клюнул. Я и подумать не мог, что принимаю на работу вора! - подтвердил мистер Бойль. -Получается, что этот молодой человек и покойный егерь когда- то работали на одного хозяина. Мортимер водителем, а Смит егерем. Так что они были давно знакомы.Оказывается, Уотсон, наш приятель Шварц имел честь уже арестовывать этого молодчика. Мортимер ограбил своего прежнего работодателя, но был пойман и знаете, Уотсон, кто вывел на чистую воду грабителя?..Не кто иной как Джипси!.. - Холмс указал на пристроившегося у его ног пса. Тот, услышав своё имя, радостно завилял хвостом. - Идём дальше,-продолжил Холмс, - Мортимер угодил в тюрьму, руку даю на отсечение, что Смит тоже участвовал в ограблении Хамерсмита, но, по непонятной мне причине, остался чист перед законом... -Это всё из-за сестры! - грубым голосом заговорил вдруг Мортимер, -Дайте мне выпить!.. Моя сестра была одно время замужем за этим олухом. По его рекомендации я устроился на работу к Хамерсмиту...В жизни не видел более несносного старикашки! Эти его постоянные придирки по всяким мелочам!.. Знали бы вы какое мизерное жалование я получал у него!.. я терпел сколько мог, но в один прекрасный день моё терпение лопнуло. Я решил ограбить этого старого сморчка! Вы правы, Бретт тоже участвовал в ограблении. Не буду вдаваться в подробности, скажу лишь, что по началу всё прошло гладко - в ограблении заподозрили не нас, а цыган, табор которых стоял тогда неподалёку от поместья старика Хамерсмита. Но потом полицейские что-то заподозрили и решили привлечь собаку-ищейку, хотя прошло уже часов пятнадцать с момента ограбления. Но этот чёртов пес, - Мортимер кивнул на Джипси, - обладает просто фантастическим чутьём!..Представьте себе, он взял след и привёл полицейских в мою комнату, чёрт бы его побрал! При обыске были найдены пропавшие деньги и ценности. Меня арестовали.Моя сестра умоляла меня не выдавать Смита, хотя его роль в ограблении и была минимальной - он лишь оставил окно кабинета незапертым...