— Могу засвидетельствовать, что полис был, — твердо сказал комиссар Икс. — Я помогу тебе. Как обходиться со страховыми компаниями, я знаю, можешь не паниковать.
— Спасибо, дружище, — Гарнер принялся драить бампер. — Теперь, Джо, можешь задать мне еще один вопрос.
— Хочу спросить тебя о мотивах поступка Сары, — осторожно начал Джо. — Была какая-то причина, которая толкнула ее к убийце?
Джо деликатно отвернулся, давая Гари время на то, чтобы справиться с волнением.
— Сара поступила так не из-за денег, она получила бы их в любом случае, не отправляя меня к праотцам. Все мной было продумано до мелочей. Я бы исчез, и ни одна собака не вышла бы на мой след, а Сара через три месяца отхватила кругленькую сумму. Так что тут ею двигало что-то другое. А вот что — я и сам не пойму.
Джо закурил. Он стоял, привалившись к машине, и выпускал дым колечками. Дым сразу же рассеивался — Мичиганское озеро славится тем, что ни одного часа не может прожить без ветра.
— Н-да, Сара, что же тебя толкнуло к наемному убийце? — Гарнер горестно вздохнул.
— Гари, ты ведь знаешь, чем можно смертельно оскорбить женщину. Признайся, Сара проведала о чем-нибудь таком?
— Что ты имеешь в виду? — Гарнер выжал губку прямо себе на ноги.
— Что? Хорошенькую подружку, ни больше ни меньше. Ты же режиссер и знаешь тысячи примеров из классических драм.
— Любовь, предательство, ненависть и смерть?! Нет, это не из нашего семейного арсенала!
«Он знает! Точно, он знает, но молчит, — сказал Себе Джо. — Как же его расположить к откровенности?!»
— Я об этом думал всю ночь, ни на мгновенье не сомкнул глаз, — казалось, Гарнер действительно не знает причины необъяснимого вероломства жены.
Джо задумчиво поглядел на небо.
— Скверно, Гарнер, очень скверно. Я хотел тебе помочь, но ты упрям, как буйвол. Как ты собираешься попользоваться деньгами, когда за каждым углом тебя может подстеречь убийца? Ты в опасности, пока он жив или не пойман. Я не смогу выйти на него, не зная истинных причин вашей семейной драмы. Помозгуй об этом, Гарнер!
— Спасибо, что напомнил об убийце, Джо, но я и так о нем не забываю. Потому и улепетну отсюда. Буду мчаться быстрее ветра до тех пор, пока не затеряюсь среди далеких пространств.
— Исчезай, — пожал плечами Джо, — только не выражайся так высокопарно. Тошнит от твоей наигранности!
Джо засунул руки в карманы и неспешно побрел вокруг дома. Он слышал, как Гари насвистывал какой-то бравурный мотивчик, вытирая насухо машину. Джо невольно подумал о мышке, которая резвится в когтях у кошки, когда та играет с ней перед тем, как задушить.
Потом свист прекратился. .Джо пересек сад и остановился возле кустарниковой изгороди. Он раздвинул ее в том месте, где кусты росли реже, перемахнул через канаву и оказался в поле. Никаких следов он там не обнаружил, но увидел на западе пролетавшие по шоссе машины. Он пересек шоссе и пошел вдоль него. Это было то место, где, по описанию Гари, тот прятался от убийцы. Все в желтой глине, той самой, что прилипла к башмакам Гари.
Джо попытался восстановить события прошлой ночи. Когда Гари вернулся домой, он не видел черного «бьюика», не слышал и шума подъезжающей машины. Как видно, убийца поставил ее на западной стороне и потом проник в сад со стороны шоссе. Судя по всему, после столкновения на лестнице он убежал тем же путем, потому Джо и не заметил его на Фриман Роуд.
Примерно в четверти мили Уолкер увидел небольшую насыпь, которая упиралась в шоссе. Тут вполне можно было укрыть машину. Джо решил хорошенько осмотреть эту насыпь. В ста ярдах от нее он увидел небольшое коричневое пятно в мокрой траве. Сначала ему показалось, что это клочок бумаги. Но когда он подошел ближе, то, к своей радости, обнаружил бумажник Гари. Бумажник был пуст, в нем лежал только страховой полис Сары.
«Типично для такого типа гангстеров, — подумал Джо. — Этим молодчикам всегда нужны деньги. Может пригодиться, конечно, и удостоверение. А полис — к чему он? Денег по нему не получишь. Вот и избавился от лишней улики!»
Джо сунул бумажник в карман. «То-то удивится Гари, — подумал он. — Теперь у него не будет трудностей при оформлении страховки».
Джо поднялся на насыпь, она была покрыта гравием, а на гравии, как известно, следов не остается. Насыпь была довольно широкой, на ней могли разминуться две машины, если ехать по самому краю. С одной стороны он обнаружил следы шин. Это могли быть следы «бьюика», а, может быть, и какой-то другой машины. На всякий случай Джо зарисовал и измерил их профиль.
Поискав еще, он вернулся на Фриман Роуд. Гари уже не было. На дверях гаража была прикреплена записка: «Больше ждать не могу. Привет. Гари».
«Трусишь, милый мой, — усмехнулся Джо, — хотя и стараешься этого не показывать!»
Убедившись, что дом заперт, комиссар сел в машину и отправился в город.
…До обеда Джо провел время вблизи гавани, в здании Центральной полиции, в лаборатории.
— Понимаю, что анализ дождевой воды сделать куда проще, чем исследовать кожу бумажника, но… тут, я подозреваю, остались следы убийцы. К сожалению, своими силами я этого установить не могу.
— Сначала пощупаем страховой полис, — возразил начальник лаборатории. — У меня такое впечатление, что это не липа, а настоящий документ. Видны водяные знаки и подписи не вызывают сомнения.
— Можно это установить и проще: сделать звонок в страховую компанию.
— Я уже просил об этом помощника, но… хочу проверить подлинность химическим анализом. В конце концов сумма не малая и риск надо свести до минимума.
— Не беспокойтесь, компания проверит не раз, а десять, — Джо знал, что говорит.
— К страховым компаниям я особой нежности не испытываю, по мне, так я бы пустил им кровь на полную железку, но порядок есть порядок! Кстати, на полисе тоже есть отпечатки пальцев.
Джо кивнул:
— Отпечаток женского пальца.
— След какого-то жира, сала или крема.
— На пальце Сары Гарнер, наверное, был жирный крем, когда она в последний раз брала бумагу в руки. Давность отпечатка, по-видимому, установить нельзя, я не ошибаюсь?
— Ошибаетесь. Давность жирного отпечатка с точностью устанавливается до года, а тут — всего одиннадцать месяцев.
— А что можно выжать из страховки?
— «Документ подлинный, — начальник лаборатории стал читать записи в своем блокноте. — Номер серии совпадает также как и другие данные. При выплате задержек не будет».
В комнату вошел лаборант. Двумя пинцетами он держал бумажник, пропитанный какой-то жидкостью, окрасившей кожу в темный цвет. На фоне его ясно виднелись отпечатки пальцев.
— Здесь, — лаборант показал на края бумажника, — старые отпечатки, по ним ничего нельзя определить. Зато тут, — он развернул бумажник, — несколько свеженьких, разной формы и размера.
Джо посмотрел в лупу и улыбнулся:
— Вот опечаток моего пальца, вчера бумажник побывал в моих руках, брал без перчаток, очень спешил. А вот этот нам может очень пригодиться — ведь бумажник потом побывал в руках убийцы.
Джо передал лупу лаборанту:
— Капилляры четкие?
— К сожалению, только в верхней части.
— Ничего, мы изобличали преступников, имея всего десять квадратных миллиметров дактилоскопии.
— Хорошо, сейчас обработаем отпечатки, — заверил начальник лаборатории, — потом сверим с картотекой…
Большего Джо не мог сегодня и ожидать. Шерстяные нитки, найденные в бумажнике, вряд ли что могли дать.
— Ну, успехов вам, — сказал Джо, покидая лабораторию, — если что — я у Брунсвика!
— Когда будем разрезать торт? — спросил лейтенант, который, против обыкновения, выглядел сегодня не слишком обиженным.