– Эта история будет преследовать меня всю жизнь, – говорит Дрю, потом притягивает к себе Оливию для прощального поцелуя. Я смотрю на Сэта, он пожимает плечами и явно смущается, как и я.
Оливия вылезает из машины, и я машу Сэту на прощание.
– Было здорово, – говорю я.
Он улыбается в ответ:
– Нужно повторить.
Бабушка ждет нас, готовая торжествовать.
– Итак… как все прошло? Ты не можешь вечно прятать от меня свою улыбку, Софи.
Я склоняюсь над раковиной, в которой она домывает посуду после ужина.
– Ты была права. Мы отлично провели время, – отвечаю я. – Но все равно все это очень странно. И впереди еще девять свиданий, так что вероятность того, что все обернется полной катастрофой, сохраняется.
Бабушка подает мне завязанный пакет с мусором.
– Думаю, ты сама себе удивишься. Отнеси это в мусорный бак у дороги, пожалуйста.
Я сбегаю по лестнице и кидаю пакет в мусорный бак. По дороге обратно в дом вижу Уэса, который заезжает к своему дому. Я машу ему и жду, когда он выйдет из машины.
– Привет! – кричит он. – Как твое первое свидание?
– На самом деле неплохо.
Мы идем навстречу друг другу и встречаемся как раз на границе участков.
– Куда вы ходили?
– На праздник в Натчиточес. Ели «муравейник», играли в снежки – такой, знаешь, типичный воскресный вечер, – говорю я смеясь.
Он согласно кивает, потом склоняет голову.
– Думаю, твоя бабушка была права.
Я морщусь.
– Насчет чего?
– Этих свиданий. Ты хорошо выглядишь.
Чувствую, как горят мои щеки.
– Видимо, я совсем плохо выглядела до этого.
Уэс смеется.
– Я этого не говорил. Просто рад, что ты улыбаешься.
Он направляется к своему дому, а я – к себе, и, перед тем как зайти в дом, мы машем друг другу на прощание. Когда я вхожу на кухню, то слышу голос Оливии: «О-хо-хо». Она смотрит на доску с объявлениями свиданий.
Тетя Патрисия написала подробности моего следующего свидания:
Спектакль «Рождество Христово».
Средняя школа Иглз Нэст.
Будь готова к 16:00.
Твой костюм в прачечной.
Меня это пугает.
Даже больше чем пугает.
Спектакль «Рождество Христово»? В средней школе?
– Свидание должно быть с моим ровесником, бабуля! Если она собирается познакомить меня с учеником средних классов, то она автоматически в пролете.
Бабушка вытирает стойку в другом конце кухни.
– Уверена, что он достаточно взрослый, Соф. Патрисия понимает правила игры.
Прочитав записку тети Патрисии, Оливия исчезает в прачечной. Оттуда раздаются взрывы смеха, отчего мне хочется убежать и спрятаться. Наконец она возвращается на кухню, неся нечто похожее на отрез ткани.
– Ты готова к такому?
– Нет.
Держа вещь за вешалку, она поднимает ее вверх, и вещь расправляется.
– Что это еще такое? – спрашивает бабушка, подходя ближе.
– Это роба. Думаю, Софи будет играть роль в спектакле о Рождестве, – говорит Оливия, показывая на записку, прикрепленную к доске, в которой говорится: «Мария, мать Иисуса». – И, похоже, ей досталась одна из главных ролей!
Понедельник, 21 декабря
Свидание вслепую № 2: выбор тети Патрисии
Ближе к полудню мы с Оливией приходим в магазин. До Рождества осталось четыре рабочих дня, поэтому сегодня здесь будет столпотворение.
Так как Оливия работает здесь давно, она помогает покупателям выбирать подарки, а я стою на кассе. Бабушка собрала несколько подарочных корзин, в которые положила засушенные цветы, растения и травы, книги по садоводству, небольшие инструменты вроде ножниц и совков и другие симпатичные садовые принадлежности. Однако быстро собирать такие подарки у нее не получается.
В утренний перерыв я прячусь в кухне, чтобы просто побыть одной. Присаживаюсь на маленький диванчик, который старше меня, и пишу сообщение Марго.
Я: У меня есть десять минут, пока бабушка не хватится меня и не вернет на кассу, так что, если хочешь послать мне какие-нибудь ужасные фотки, присылай сейчас.
Марго присылает мне фотку своего лица крупным планом. Я не видела ее довольно давно и поражена тем, насколько она изменилась.
МАРГО: У меня отекает лицо. Особенно распухает нос. Теперь он у меня просто огромный. Это самый большой нос, который я видела в жизни.