А вот сам начальник станции оказался мужиком деловым и достаточно простым. Кстати, как и следовало ожидать из оформления места жительства, Павел Данилович Берзин оказался русским, он еще с дореволюционных времен занимал эту весьма хлопотную и отнюдь не парадную должность. Подробно выспросил все о наших магических возможностях. Не знаю, как Угрюмый, а я добрую половину своих возможностей предпочел не раскрывать. Ну, знаете, умеешь считать до десяти…. Кто знает, до кого еще будут доведены сведения о моих возможностях, и как еще эти сведения могут быть использованы против нас в дальнейшем.
— Ну, что же, — заключил Берзин по окончании наших кратких докладов, — в принципе, места у нас тихие, люди все проверенные, живем дружно, но инциденты с пришлыми бандами все же иногда случаются, поэтому я очень рад, господа, вашему прибытию. Надеюсь, с нашим собственным магом, господином Люнем вы найдете общий язык. Кстати, вы уже определились со своим местом жительства?
— Никак нет, — это Угрюмый, назначенный в нашей паре главным, отвечал, я старался лишний раз не отсвечивать.
— Думаю, с этим никаких проблем не возникнет. Чуть дальше по улице стоит трехэтажный доходный дом. Насколько я знаю, свободные квартиры там имеются. А если захотите снять свой собственный домик, то тоже никаких проблем. Такие домики находятся на балансе нашей железной дороги, и парочка пустующих тоже найдется. Только вариант с домом мы лишь завтра сможем рассмотреть. Вечер, сами понимаете, все работники из конторы уже по своим домам разошлись.
На том мы с начальником станции в тот вечер и расстались. Отправились искать заявленный доходный дом. Впрочем, плутать не пришлось. Говорю же, тут все рядом, а гуляющая по улицам публика очень доброжелательна к приезжим. После того, как определились с ночлегом, снова вдвоем, двинули на поиски заведения общепита. И снова недолго бродили: ресторан с весьма неплохой кухней и весьма демократичными ценами отыскался в двух шагах. Короче, на первый взгляд, место моей ссылки показалось мне весьма привлекательным.
И вот прошла первая неделя моей службы по охране станции Бухэду. За это время снял себе неплохой домик на окраине поселка с видом на ближайшую сопку. Точнее, ближайшая — это та, на которой сама станция с прилегающим поселком расположились, но она невысокая и пологая, а вот километрах в десяти от нашей сопки настоящая гора, поросшая лесом, возвышалась. Кстати, в сочетании с широченными улицами нашего поселка, необычайно живописный и своеобразный вид на эту гору создается.
Так вот, к вопросу о своем доме: аренда мне, если в советские или царские червонцы пересчитывать, так всего примерно в сорок целковых за целый месяц обошлась. Ну, или ровно в тридцать серебряных юаней, крупных монет с профилями Сунь Ятсена и Юань Шикая. Домик небольшой, но на нас с Зухрой и Айгуль жилой площади вполне хватило. Ах, да, им, оказалось, чертовски надоело в моем Карманном мирке безвылазно находиться, и они наружу попросились. Выпустил. Не думаю, что тут отыщутся специалисты, способные энергоформу кавказского дива распознать. А Зухру я вообще с господином Люнем наметил познакомить. По ощущениям, так очень непростой старичок тут в качестве мага подвизается.
А по самой службе, что я после первой недели здешнего пребывания могу сказать? На рабочем месте, в кабинете дежурного мага, на станции появлялся, конечно. Но высиживать время там нас никто не заставлял, достаточно было, если мы, по мере очередности, проходящие пассажирские поезда своим присутствием сопровождали, а таких за сутки всего три-пять от силы проходило. Причем, преимущественно, во второй половине дня. Остальное же время вообще занимались, чем только заблагорассудится. Угрюмый, к примеру, записался в театральный кружок. Ага, при железнодорожном собрании и таковой существовал.
То, что присутствие на станции при прохождении пассажирских поездов не простая проформа, я на собственной шкуре убедился, как раз, когда первая неделя службы истекла. Я в тот день дома был, на станции в тот раз Угрюмый дежурил. Внезапно в наши ворота затарабанили.
— Господин Елисеев, там, на вокзал, японские они напали! — Затараторил китайчонок лет двенадцати на почти правильном русском языке, едва я распахнул калитку.
— Что за они? — Недопонял я. Ну, не силен я еще в наименованиях местных разновидностей бандитов.
— Демоны. Их японский демонолог призвал, когда поезд из Харбина у нас на станции останавливался.