Выбрать главу

— Что с вашими глазами? — спросила она. — Почему вы на нас не смотрите?

— Мои глаза здоровы, — сказала Нимиана, и на мгновение ее голос зазвучал жестко. Но так же быстро она вновь смягчила тон и продолжила: — Я немного владею магией, и мне необязательно всегда смотреть, чтобы видеть. А теперь вы отведете меня к этим шкафам? Я хотела бы вас о них расспросить.

Анастасия сделала шаг в сторону лестницы, ведшей на чердак, но Пенелопа не двинулась с места.

— Мы останемся здесь, — заявила она.

— Ваш отец просил нас поторопиться, — сказала женщина. — Этот мальчик, Генри, сейчас отнюдь не в самом приятном месте.

— Идем, — сказала Анастасия. — Мы же только на минутку.

— Мам, — сказала Пенелопа громко, — мы сходим на чердак и сразу же вернемся.

Анастасия уже стояла наверху лестницы и ждала. Нимиана пропустила Пенелопу вперед. Когда же она поднималась сама, то держала кошку низко, а ее шаги были не слишком уверенными.

На чердаке Анастасия открыла обе двери в комнату Генри.

— Ой, я же совсем забыла о Ричарде, — сказала она. — Он все еще спит.

Ведьма вошла в комнату вслед за ней.

— Кто такой Ричард? — Пенелопа остановилась на пороге, не заходя внутрь. Затем она увидела его лицо. Оно было серым. На лбу у него было фиолетовое пятно.

— Он не выглядит спящим, — сказала она. — С ним точно все в порядке? — Она проскользнула мимо женщины и дотронулась ладонью до его щеки. — Он же совсем холодный.

— Просто его сон очень глубок, — сказала женщина.

Пенелопа приложила пальцы к его шее.

— У него еле бьется сердце.

Нимиана вздернула подбородок и фыркнула.

— И это все врата?

— Что с Ричардом? — спросила Анастасия.

Женщина резко повернулась к ней, но остановила себя и улыбнулась. Она протянула тонкую руку и коснулась его.

— Вот так лучше, — сказала Пенелопа. — Теперь оно бьется быстрее.

Нимиана снова обратилась к шкафам.

— Это — шкафы. Как ими пользуются?

— Я думала, что вы из одного из них, — сказала Анастасия.

— Да, — ответила женщина. — Я нашла способ выйти. Проход был очень маленьким, но я прошла сквозь тьму, чтобы призвать к ответу некоторых из старейших. Мой отец научил меня, как воспользоваться малыми проходами. Я пришла так, так же и уйду. Но этот мальчик — Генри — у него должен быть другой путь для этого. Он не может владеть подобной магией.

— Мы не знаем, как это работает, — сказала Пенелопа. — Мы никогда ими не пользовались. Мама только сказала нам, что Генри с Генриеттой застряли где-то там.

— Кажется, надо крутить ручки на центральной двери, — начала было Анастасия, но Пенелопа, стоявшая у ведьмы за спиной, сдвинула брови и отрицательно покачала головой. Анастасия осеклась. Пенелопа осторожно начала пробираться к двери.

— Продолжай, — сказала ведьма.

— Это все, — сказала Анастасия и пожала плечами. — Кажется, надо покрутить эти ручки.

Нимиана перехватила свою кошку, подняв ее повыше, и провела рукой по дверям.

— Как глупо, — сказала она. — И как неумело. Ты за одной из этих дверей, сын бедняка? Кровь Мардохея скрывается в шкафу? — Она воздела руку вверх и произнесла странное, грубо звучащее слово. Все двери в стене разом отворились, а у Анастасии заложило уши.

Пенелопа схватила Анастасию в охапку и потащила из комнаты. Они слишком быстро подбежали к верху лестницы, поэтому большую часть пути вниз проделали на спинах.

— Дети! — закричала женщина, но они уже приземлились на площадку внизу и, пошатываясь, побежали. Черная кошка выросла между ними.

— Мама! — завопила Пенелопа. — Мама!

Они обе, а вместе с ними и кошка, ворвались в комнату дедушки. Анастасия налетела на кровать, а Пенелопа растянулась на полу. Блэйк, сидевший все это время у головы Дотти, вскочил со своего места и с воем напал на плешивую кошку. Дотти лежала, скорчившись рядом с Фрэнком. У нее была бледная кожа и синие губы.

— Мама? — воскликнула Анастасия. — Пенелопа! Они умерли?

Черная кошка ретировалась на площадку, преследуемая Блэйком. Тем временем Пенелопа подползла к родителям. Она ничего не ответила Анастасии. Обе они услышали шаги на чердачной лестнице.

Анастасия вскочила и бросилась к двери.

— Пенелопа, она идет сюда!

— Закрой дверь! — сказала ей Пенелопа, но Анастасия не закрывала. — Закрывай же!

— Блэйк! Давай сюда! — Анастасия подхватила Блэйка за шкирку, быстро заскочила обратно в комнату и захлопнула за собой дверь. Затем просунула палец в дырку от ручки и потянула на себя. Дверь не открывалась.

Пенелопа приложила пальцы к шее матери. Через пару секунд она повторила то же самое с отцом.