Выбрать главу

Наверное, он тоже любил своих жен и с ходу вообразил всякого.

— Джил, думаю тебе стоит навестить их, поболтать, как императрица с императрицами, — бросил он.

О’Дизли поднялась, испытывая сильные сомнения. Сергей сотворил ей кольцо, сделав вид, что снял его с пальца.

— Если что, зови на помощь… даже если это помощь в развлечениях.

Джил оскалилась злорадно, тряхнула огненно-красными волосами и вышла, демонстрируя запредельную самоуверенность и «хамство тупых гайдзинов». Молодец, подумал Сергей, не Гертруда, но все равно молодец.

— Итак, — сказал он, — ваши подданные устраивали покушения на моих жен, поддерживали врагов Британии, включая отправку конвоев с людьми в США и заключали негласные соглашения с Союзом Единения. Желаете оправдаться и свалить все на подчиненных, о действиях которых вы не знали?

— Я несу ответственность за все действия моих людей, — последовал деревянный ответ. — Казните меня, владыка Гарольд, или позвольте совершить самоубийство и сохранить лицо.

— Толковый план, — одобрил Сергей развязным тоном. — Нагадил и на тот свет, а нам расхлебывать.

Про себя он уже решил, что если император начнет валить все на подчиненных, то цунами дойдет до берегов Японии и пройдется по ним от юга до севера. Но тот, похоже, обо всем догадался. Хотя Сергей и пытался представить все как действия китайцев, но… да плевать, решил он.

— Они лишь выполняли мои приказы, — повторил император. — Карайте меня! Как видите, я осознаю свою вину и не сопротивляюсь!

— Да, вижу, — согласился Сергей. — Ладно, валяйте, вскрывайте себе живот или что вы там обычно делаете.

Он ожидал уверток и обмана, но император скинул одежду и вонзил в живот клинок, поданный магическим слугой. Вонзил и вспорол внутренности, хранитель источника тут же срубил императору голову, повинуясь его прямому приказу, похоже. По лицу хранителя, изображавшего самурая, текли слезы, слуги вокруг тоже рыдали.

— Очень интересно, — кивнул Сергей, швыряя заклинание и не давая духу императора улететь. — Вам ведь дороги ваши жены?

— Я взял ответственность! — черты духа исказились.

— Но кому-то же надо править? — глумливо спросил Сергей в ответ.

Жест, заклинание, благо хранитель источника не сопротивлялся и делал вид, что тоже готов покончить с собой. Императрицы, их наперсницы и Джил, предстали перед Сергеем.

— Эй, я еще не успела даже познакомиться и выбрать! — воскликнула гневно О’Дизли.

— Да чего тут выбирать, — Сергей уверенно ткнул пальцем в одну из императриц.

Ту, что была сильнее других. Все они смотрели на него ошеломленно, а нет, не на него, на обезглавленное тело своего бывшего мужа.

— Хочешь быть императрицей Японии? — спросил Сергей. — Не женой императора, а правительницей?

— Наш муж, — последовало слегка растерянный ответ.

— Он искупил прошлые грехи своей империи, так как решил, что сможет меня обмануть и усилиться за спиной, делая вид, что все в порядке, — небрежно пояснил Сергей. — Не хочешь править? Кто-нибудь хочет?

На него нахлынула волна непонимания, стеснения, возмущения, попыток рассказать ему, что женщины не правят. Презрение и ярость, обожание и страсть, и выбранная им кандидатка вдруг попыталась выхватить палочку.

— Так, тебя вычеркиваем, — сообщил Сергей, снося ей голову. — Ты!

— Я? — робко переспросила самая молодая из всех и больше всех пылавшая страстью в его адрес.

— Ты. Хочешь быть императрицей?

Наклон головы, стеснение, злоба в адрес других жен, похоже, угнетавших ее.

— Сможешь казнить их, как захочешь.

Еще парочка попробовала напасть, но тоже пала, в этот раз от руки Джил.

— Хорошо постараешься, сохранишь мир, и я возьму тебя в жены, обещаю.

— Я согласна! — вспыхнула та.

Старшие жены попробовали что-то вякать, но тут же оказались связаны и им заткнуло рты. Хранитель и слуги наблюдали, не вмешиваясь, и Сергей только хмыкнул про себя, еще один плюс от репутации. Император попробовал отвести беду от других, замкнуть гнев Гарольда Топора на себя, забыв, что с его смертью жизнь вокруг не заканчивается.

— Задери кимоно и нагнись, — скомандовал Сергей, поднимаясь. — Оттопырь задницу. Будет больно, в твоем лице я отомщу всей Японии за обиды, ну а ты потом можешь передать их всем тем, кто обижал тебя.

Он ухватил ее грубо и вошел без жалости, начал добывать огонь трением, наслаждаясь криками боли, словно и правда мстил всей Японии за случившееся.

Глава 40

8 сентября 1993 года