Дьявол, как всегда, крылся в нюансах и мелочах. Щиты от ясновидения и предсказаний искажали картину и в результате маг-предсказатель мог заявить «все будет спокойно» и ошибиться. Потому что увиденный им вариант будущего — предсказание — не учитывало магов, находящихся под соответствующими щитами. Заявление Дэбби «не чувствую опасности» проходило по тому же разряду.
В результате ясновидение и предсказание, казавшиеся со стороны некоей ультимативной магией, гарантирующей победу, по факту превращались в пшик. Пророчество — которому плевать было на щиты, легко могло оказаться не в пользу услышавшего, а как-то отменить или исказить его оказывалось весьма проблематично, если не невозможно. Предсказаниями и ясновидением пользовались, конечно, но всегда с оговорками и поправками.
Тогда как связь Дэбби с Гарольдом позволяла воздействовать через нее на Гарольда, причем обходя часть внешних щитов. Удар через связь, образованную магией Источника, наносился изнутри и Сергей, благодаря опыту нападений на Гамильтона, знал, чем все это может угрожать. Можно было бы, конечно, еще сильнее приблизить Дэбби, но это означало магический брак в лучшем случае, сидение под арестом в Чоппер-мэноре в самом реалистичном и превращение в магическую слугу в самом худшем.
— Благодарю вас, милорд, — поклонилась Дэбби. — Я не знала, милорд.
— Хватит! — оборвал ее Сергей. — Я тоже не знал и хватит об этом!
После этого они, наконец-то, выдвинулись из особняка в направлении главного корпуса. Студенты на дисках уже стекались туда огромной рекой и Сергей в который раз смутно подивился их количеству. Учеба в отрыве от других и не посещение лекций искажали восприятие, создавали ощущение, что в Академии вокруг человек двадцать, не больше, и вся она построена исключительно ради Гарольда Чоппера.
Бред, конечно, но очень устойчивый. Кто-то мог бы, конечно, покрутить пальцем у виска, мол, зачем приезжать в Академию и не ходить на лекции, но Сергей даже заготовил ответ: мол, здесь под рукой у него находилась вся мудрость Академии, профессоров, преподавателей, исследователей и книг из библиотек. И Гамильтон на расстоянии вытянутой руки — в теории, конечно.
На практике дотянуться так и не получилось.
— Приветствую! — помахал рукой Дункан, подлетая ближе.
Бетти была с ним и Сергей подумал, что так и не дал ей ответа. Ничего, подождет, и Бетти чуть склонила голову, признавая молчаливо, что да, она подождет.
— По какому поводу собрание? — спросил у него Сергей.
— Я знаю ровно то же, что и вы, — улыбнулся Дункан, показывая магофон. — Но одна болтливая птичка принесла мне в клювике слушок, что там будет ректор Гамильтон.
Первой реакцией Сергея были мысли — прикидки, как достать Гамильтона, потом откат — не на глазах же у всей Академии! Здесь не спишешь на несчастный случай, как с маботами. Нездоровые мысли о покушениях? Конечно! Но Сергей знал — если не думать о чем-то круглые сутки, то ничего нового так и не придумается. И наоборот, если размышлять крепко-крепко, то неожиданная и правильная мысль может осенить в любой момент.
— Причина, по которой я собрал всех здесь сегодня, благородна и возвышена, — говорил Гамильтон, расхаживая по возвышению.
На нем была какая-то простецкая мантия, не скрывающая обычной одежды. Никаких мега-палочек в руках, никакого ощущения свирепости и жажды крови, просто этакий добродушный дедушка.
— Те, кто не смог прибыть по какой-либо важной причине, могут сейчас наблюдать трансляцию через свои магофоны.
«Можно было не приходить?» мысленно возопил Сергей. Судя по ощущениям, многие рядом задавались тем же вопросом. Но не успел он открыть рта, как Гамильтон заявил:
— Прошу подняться сюда Главу-по-Праву Священного Рода Чоппер, студента второго курса Британской Академии Магии, Гарольда Чоппера!
Кто-то даже захлопал, пока Сергей поднимался к ректору. Зуд в пальцах и желание ударить сгустком силы, но никаких гарантий, что они пробьют защиты ректора. Второго курса? Перевели по факту сдачи экзаменов? Удивленные шепотки за спиной «как второй?», ха!
— Гарольд — образцовый студент, с которого вам всем следует брать пример! — громогласно объявил Гамильтон, заставив шепотки утихнуть.
Сам Сергей едва не свалился со сцены — не такого он ожидал от Гамильтона.
— Имея права, он не забывает об обязанностях, стремится учиться и учится, дабы скорее приносить пользу Империи и Матери-Магии! — продолжал тем временем Гамильтон.
Сергей ощущал на себе взгляды, исполненные обожания и восхищения. Приятно и тревожно — как бы не началась третья серия «Охотниц за руками и сердцем», хотя вроде всех уже отвадил и расхолодил.
— Есть разделы магии, которые отсутствуют в учебной программе, потому что для работы с ними вначале нужно получить диплом Академии или сдать специальные экзамены. Глава Гарольд Чоппер, имея возможность получить доступ к учебникам по этим разделам, не стал их брать, заявив, что он еще не готов. Берите с него пример! Соблюдайте правила! Магия — прекрасная и могучая сила, дар нашей Матери, и именно поэтому следует быть осторожным с этим даром, использовать разные части его только тогда, когда вы готовы! Иначе вы только погибнете без толку сами и разочаруете Мать-Магию!
«Вот же лицемер», зло подумал Сергей, изображая на лице дежурную улыбку. «Да ты сам разочаровал Мать-Магию так, как не смогла бы вся Академия!» Но Гамильтон, как выяснило, еще не закончил.
— Образцовое поведение и усердие в учебе Гарольда не остались незамеченными! Император Кристофер Фейн прислал приглашение Главе Гарольду Чопперу!
Император? Приглашение? Об этом, значит, толковал дядя Альфард, отстраненно подумал Сергей, удерживая на лице улыбку. Он даже не паниковал. Почти. Разве что где-то глубоко внутри. Даже руки почти не дрожали. — Прими, Гарольд, — протянул ему конверт Гамильтон.
Пухлый конверт, украшенный массой печатей. В такой очень удобно было бы напихать взрывчатки, скрыв рунические фигуры под печатями. Но «зарядить» конверт Сергей, конечно, не успел — не та обстановка, не та подготовка.
— Это честь для меня, — дежурно ответил он, наклоняя голову.
— Приём у Императора состоится вечером в Хэллоуин, — добавил Гамильтон так, чтобы все слышали.
Ахи-охи, волна восхищения, даже Сергей внутри затрепетал. Чуть-чуть. Еще три недели, успеет вырвать волосы на теле и подготовиться. Отказываться, конечно, никак нельзя. «Попала белка в колесо, пищи, но беги».
— Эльза Ворлок тоже тебя очень хвалила, — добавил тихо Гамильтон, исключительно для Гарольда. — Ты молодец, так держать!
На мгновение от этой похвалы в груди разлилось тепло, но Сергей тут же оборвал неуместное чувство. И без того убить Гамильтона не получалось, так еще и испытывать симпатию к нему? Обойдется!
— Похлопаем же Главе Рода Чоппер — образцовому студенту! — повысил голос Гамильтон и под град оваций добавил, опять исключительно для Гарольда. — Руперт Огр вернулся в Академию и согласен встретиться с тобой и помочь Сборной.
Да, именно об этом писал ректору Сергей, а Эльзу и ее лекции приплел мимоходом. Дункан очаровал бы ее за два щелчка пальцев, а вот Сергей все возился, тужился и пыжился.
— Благодарю вас, ректор Гамильтон, — ответил он с улыбкой с устах.
Глава 38
— Ого! — вырвалось у Джилл О’Дизли.
О’Дизли вообще и Джилл в частности были не робкого десятка, Сергей уже неоднократно убеждался в том. Но сейчас она отступила на шаг, прижалась к руке Сергея всем телом (развитым в нужных местах, чего скрывать). Сергей даже как-то обдумывал этот вопрос, в порядке отдыха, и нашел ответ. Фактическое равноправие мужчин и женщин среди магов никуда не делось, просто он сам опять выбивался из общего ряда и к тому же старательно прятался от этого самого общества магов.
Отголоски патриархата, конечно, но в целом маги сбивались в кучки и выбирали вожаком, за спиной которого надо прятаться, самого сильного, независимо от пола. Так уж вышло, что самым сильным обычно оказывался как раз Гарольд Чоппер. Несомненно, будь здесь Гамильтон, Джилл отскочила бы за спину ректора (возможно, точно так же прижалась бы к руке).