Выбрать главу

— Как минимум оригинально, — оценил Грег. — Робски! Прореха в щитах! Дуэйн! Кто так закрывается? Не перенаправь я дверь, ты был бы уже мертв! Да вы все были бы мертвы, столько энергии глава Гарольд влил в эту несчастную дверь.

Сергей немного смутился. Ему всего-то хотелось наверняка выбить дверь и впечатлить Грега. О том, что там сразу за ней могут стоять студенты, он как-то и не подумал.

— Вот вам хороший урок, что бдительность должна быть постоянной! — рявкнул Грег. — А вы расслабились, повернулись к двери спинами и никто даже не посмотрел, откуда магией так разит! Еще бы, вы же в безопасной Академии, где вам сопельки подберут, жопы подотрут, да⁈

Студенты молчали, не спеша вылезать из защитных «коконов».

— Вот в такие моменты и гибнет большинство дурачков, уверившихся в собственной безопасности! Точно так же и на войне, — Грег переключился на новую лекцию, словно забыв о Сергее и выбитой двери, — чуть расслабился и ты труп! Даже там где вы лично сожгли все до горизонта, все равно небезопасно! Личные щиты должны быть активированы всегда! Постоянная бдительность! Где не можешь следить сам, поставь заклинание!

Сергей смотрел завороженно, вяло пытаясь вспомнить, кто кого учил — Альфред Гамильтон Грега или наоборот? Следование такому «пути бдительности» многое объясняло в той сцене в кабинете Гамильтона. Помимо его связи с Источником БАМ, еще и бдительность, непрерывная, постоянная бдительность.

Над этим стоило поразмыслить.

— Вот сейчас у нас открыт тыл! — Грег вернулся к теме двери и повернулся к Сергея. — Что надо делать в таких случаях? Что? Правильно! Прикрыть тыл, пока вас туда не поимел противник по самые гланды!

Сергей обратил внимание, что никто даже не думает смеяться. Да что там, он и сам уже сто раз пожалел о своем идиотском решении взломать замок. Подождал бы конца лекции, ничего бы не случилось!

— Кто сломал, тот пусть и чинит, — пробурчал какой-то толстячок.

— Узнаю лентяя Вилли, — обрадовался Грег, — даже с магией работать не хочет!

Он уже оказался рядом, треснул несколько раз ногой, но защитный кокон неведомого Вилли выдержал.

— Неплохо, — уже добродушнее произнес Грег, поворачиваясь спиной к Вилли и лицом к Сергею.

По лицу Вилли стекал пот, а рука дернулась, словно за палочкой, но замерла на половине пути.

— На войне, конечно, нет большей глупости, чем ждать, что тот, кто сломал твое укрытие, его же и починит, но мы к несчастью еще не на войне, — Грег уже стоял рядом с Сергей.

Сверху свалились две половинки двери, а подвывание сирен, наконец, затихло.

— Да вы и правда любимец Матери, глава Гарольд, — произнес Грег чуть ли не в лицо Сергею. — Столько энергии влить без заклинания, а вы даже не вспотели. Почините за десять секунд и считайте, что вы приняты.

Молчаливое заклинание и жест, половинки дверей помчались на место, благо вся вкачанная туда энергия уже была нейтрализована или рассеянна. Пока они летели, Сергей отправил молча вослед три заклинания. Магия преобразования: восстановление, укрепление, сращивание. И затем припечатал еще и сгустком энергии, добавляя артефактных свойств и распознавания Грега.

— Восемь секунд, — качнул головой Грег. — Неплохо для новичка. Считай, что ты принят.

Услышав эти слова, Сергей не сдержал легкой, облегченной улыбки.

Глава 5

— Добрый день, мисс Ворлок, — произнес Сергей нейтрально-дружелюбно.

Ничто не должно было выдавать их «особых» отношений (которые, как подозревал Сергей, никого особо не волновали), но внутри на мгновение взметнулась волна возбуждения. Эльза ответила бесстрастно.

— Добрый день, глава Гарольд.

Рядом с ней, словно слегка прячась за Эльзой, стоял невысокий юный маг, весь выбритый, начищенный, отглаженный и с рвением в глазах. Юный стажер, похоже, которому Эльза решила его передать, дабы не встречаться больше.

— Знакомьтесь, глава Гарольд, это Амос Броуди из рода Броуди, его прислала Анна Райтер.

Все сразу стало на свои места и Сергей еще раз пробежался оценивающим взором. Паренек согнулся в глубоком поклоне, а выпрямившись, сказал:

— Весь род Броуди состоит из меня и моего отца.

— Прежде чем мы перейдем к основному вопросу, мне надо будет кое-что объяснить и поэтому, глава Гарольд, если вы не возражаете, я хотела бы перенести нас всех в одно из специальных служебных помещений службы контроля.