Выбрать главу

— Они уже убили три семьи и одного мага-егеря!

Сообщение о смерти егеря вызвало многочисленные перешептывания.

— Барри, — тут же повернулся Сергей, — присматривай за остальными и выслеживайте зверей группами.

— Ми… — Сергей метнул в него взгляд и старший брат замолчал, поклонился.

— Не забывайте и о других опасностях! Здесь в горах возможны обвалы и оползни, хватает и других зверей, включая диких простаков! Драконы, конечно же, и, бывает, захаживают великаны!

Расстарались ради меня, вдруг понял Сергей. Не факт, что медведи-людоеды вообще имелись, но зато теперь все выглядело вполне достойно для Гарольда Чоппера. Опасности и дикая природа.

— Глава Гарольд Чоппер, вам, как почетному гостю, мы выделяем самый перспективный район возможного обитания медведей, — сообщил распорядитель с коротким поклоном. — Я так понимаю, вы опытный охотник?

— Только за рулем мабота, — пошутил Сергей.

— Тогда вам нужны будут сопровождающие и следопыты.

— Нет.

Распорядитель поклонился еще раз и указал на площадки. Временные мини-порталы, установленные исключительно для охоты. Каждый или каждая группа отправится в свой район, будут их обыскивать и кому-то повезет. Если не разбираешься в лесу — вот тебе сопровождающие следопыты, ну и охрана с магическим оружием, способным убить даже динозавра.

Толково, в общем, было придумано и организовано, Сергею понравилось.

— Успешной охоты, глава Гарольд! — пожелали ему в спину.

Переместившись, Сергей оказался посреди леса, на каком-то склоне. Сосны и хвоя, небольшие кустарники, словно стелющиеся по склону. Стрекотание птиц, встревоженных вторжением чужака в свои владения, запах леса и синее небо над головой.

— Медведи вроде любят рыбу ловить, — задумчиво почесал нос Сергей.

Взлетел, ибо сбивать ноги на склоне не хотелось, затем воспарил выше деревьев и помчался вниз на бреющем полете над верхушками, наслаждаясь одиночеством и полетом. Река шумела на дне ущелья и Сергей завис над ней, ощущая, как в лицо летят ледяные брызги.

— Те пату о те ра, — изрек Сергей, разводя руки с растопыренными пальцами в разные стороны.

Мгновение спустя его едва не погребло ответными импульсами. Лес вокруг кишел жизнью, мягко говоря, включая людей. Один из них встревоженно наблюдал за ним откуда-то из деревьев, еще трое мчались, сломя головы прочь, кто-то из троих держал на руках младенца. Еще двое — маги, приближались к Сергею со спины.

Все предостережения и предупреждения сразу всплыли у Сергея в голове, и он развернулся, меняя позицию, и стряхивая ощущения импульса. Что-то там еще было на севере, возможно те самые медведи или великаны, или деревня беженцев от цивилизации, но они могли подождать.

— Глава Гарольд! — из леса вылетела магичка, в цветах Морганов.

Чуть отстав от нее и с другого направления, выпорхнула еще одна, в цветах и с гербом Питерсонов (стилизованный рогатый саблезубый волк в круге, вместо клыков — волшебные палочки) на груди. Сергей едва заметно усмехнулся под нос, скрестил руки на груди, продолжая висеть в воздухе.

— Климентина Морган, — представилась первая.

Сестра Фреда Моргана, нынешнего Главы Рода и клана, вспомнил Сергей. Крепкая телом, приятная взгляду, тридцать четыре года, три мужа, четверо детей, начала подсовывать память сведения из досье. Ко всему прочему, еще и охотница, следопыт, пилот мабота, мастер дуэлей, в общем, сила крови Морганов в ней явно не пропадала зря. Чем-то она напоминала Клару, но без излишней, отталкивающей мускулистости.

— У всех в вашем роду имена начинаются на К? — улыбнулся Сергей.

Климентина рассмеялась коротко и энергично, запрокидывая голову.

— Теодора Питерсон, — представилась вторая, подлетев ближе.

Дочь нынешнего главы клана, Мэтью Питерсона, тоже охотница, с двумя мужьями. Безупречные кандидатуры для переговоров, и при этом замужние, с уже связанной магией. Почему мне такое раньше не приходило в голову, подумал Сергей озадаченно, взять замужнюю, уж ей-то обычный секс не страшен, она и так замужем!

— Не будем делать вид, что мы встретились случайно, — заявила Климентина, — но, чтобы было не так скучно, можно совмещать переговоры и охоту.

— А затем отметить успешно пойманную добычу! — добавила Теодора. — И вместе выпить ее крови по древнему обряду местных шаманов!

— Хорошо, — не стал возражать Сергей, — и предлагаю обойтись без формальностей, в этой обстановке они выглядят глупо.

— Согласна, — синхронно ответили Теодора и Климентина, обменялись взглядами и рассмеялись.

— Гарольд, ты применил ощущение жизни, были там медведи? — спросила Климентина, обводя взглядом лес вокруг.

— Здесь точно были дикие простаки, — коротко бросила Теодора, втягивая ноздрями воздух.

— Удрали, — кивнул Сергей.

— Надо было догнать и прибить их! — сверкнула черными глазами Климентина.

— Еще не поздно, с таким мощным импульсом ощущения жизни, как у Гарольда, мы враз их найдем!

— Медведи — туда, — сухо ответил Сергей, указывая на север, так как люди ранее убегали на запад.

Ну да, в глазах местных «дикие» выглядели грызунами и вредителями, которых надо уничтожать, но лично ему не хотелось за ними гоняться. Особенно за кем-то с ребенком на руках.

— Значит туда, — ответила Климентина, и они полетели на север. — Возможно ли, что нам удастся узреть мастерство победителя Турнира?

— Конечно, — легко согласился Сергей, глядя на лес вокруг.

Пока что они летели, но не слишком высоко над землей. Возможно, эти охотницы успевали видеть и подмечать следы, а может медведей и правда не было.

— Те ваши пилоты, кто летает без капсулы, могут опробовать моего Сэра Первого, без ограничений, — добавил он.

Это было более чем щедрое предложение, жест доверия, и судя по лицам Климентины и Теодоры, они это прекрасно понимали.

— Ну а я хотел бы полетать в ваших маботах, оценить их, — продолжал Сергей. — Все же наши серийные маботы создавались для Британии и колоний, так что думаю, они вам не подойдут. Нужна будет новая модель. Пока что вот так навскидку, я сказал бы, что мой Первый победит любого местного мабота, даже если они соберутся толпой.

— Договорились! — выпалила Климентина. — Устроим испытания после охоты!

Сергей вдруг ощутил нетерпение своих спутниц, да и сам он, признаться, едва сдерживался, чтобы не облить охотничьи штаны, настолько его захватила мысль о женатых магичках и нормальном сексе. Именно о таком его предупреждал Дерек, и Сергей помнил о предупреждении, но ведь должно было обойтись без брака, так?

Они молча поняли друг друга и рухнули на землю, даже не заботясь о том, чтобы превратить ее в нечто более удобное. Взмах руки Сергея и одежду сорвало с охотниц, демонстрируя их возбуждение.

— Гарольд, возьми меня! — прорычала Климентина, изгибая крепкое тело.

— Нет, меня! — рычала рядом Теодора.

Сергей вошел в Климентину на всю длину, одним могучим движением, ощущая, как внутри нее что-то рвется и ломается, уступает его напору. Девственница, мелькнула идиотская мысль, и тут же пришло понимание. Все прошлые связи Климентины порвались, их снесло напором магии Сергея, завязавшей новый канат магического брака.

Брака с ним.

— А-а-а-а, — простонала Климентина, прогибаясь, — я о таком только читала в книгах! Как это прекрасно! Еще! Еще!

Твою мать, мысленно возопил Сергей, при этом, не прекращая движений тазом, спеша урвать мгновения нормального секса, перед тем как ему придется потратить еще одну жизнь на исправление собственной дурости.

— Меня, меня, — суетилась рядом Теодора, тыкалась в лицо загорелой грудью, — сделай и мне ребенка!

В следующее мгновение Сергей ощутил огромную магическую мощь над головой, злую и испепеляющую, по голове ударило ментальным криком «Нашла!» Не дожидаясь потока пламени, сжигающего саму магию вокруг, Сергей прибег к дару легкой смерти.