Выбрать главу

И он открыл дверь и вошел в запретную комнату. Там он не обнаружил никого и ничего.

— Клянусь Аллахом, это странно! — воскликнул юноша.

И когда он так стоял в удивлении, его взгляд упал на две могилы. Юноша подошел ближе и увидел, что на обеих могилах лежат мраморные плиты с выгравированными на них индийскими буквами. Он не понял ни слова.

Юноша присмотрелся внимательнее, и что же он там увидел? Между двумя могилами лежала железная плита с серебряным кольцом.

— Под этой плитой, конечно, есть лаз, который ведет на свободу, — обрадовался юноша. — Несомненно, это и есть причина, по которой девушка запретила мне сюда входить.

На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный ее захватывающей историей, замкнул дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в свои правительственные покои.

Шестая ночь

Так говорит Фахараис, философ:

И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.

Затем воскликнула Данизада:

— Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!

— Я согласна, — ответила та. — А история, мой повелитель, продолжается так.

И вот юноша подошел к плите, ухватился за кольцо и начал двигать его туда-сюда и трясти. Наконец кольцо повернулось и крышка открылась. Под ней юноша обнаружил лестницу. «Я туда спущусь, — сказал себе юноша. — Может быть, я найду там путь из замка на свободу». Он стал медленно спускаться по ступенькам. Но что это? Плита позади него вдруг опустилась, и он оказался в полной темноте. Юноша повернул обратно и нащупал плиту, но нашел ее закрытой и запертой. Как он ни дергал ее, как ни толкал, она не двигалась с места. Тогда юноша решил, что умрет.

— Значит, здесь я приму смерть, и это место будет моей могилой, — вздыхал он, раскаиваясь в том, что сделал.

Затем юноша спустился по лестнице до самой последней ступеньки. Неожиданно он оказался в просторном зале. Юноша решил пересечь его и, поскольку видел светившиеся вдалеке огни, пошел на них. При этом он слышал непрерывный шум и гул.

Наконец юноша пересек пещеру и оказался возле выхода. Отсюда его взору открылся луг, от склонов которого струился мускусный аромат, или это была скорее амбра, наполнявшая воздух. Юноша пошел через луг и увидел речную долину, выглядевшую как нетронутый уголок природы, с обильными плодами и деревьями. Он посмотрел на реку и увидел лодки, в которых сидели девушки, прекрасные, как полная луна. Они держали в руках цитры, лютни и лиры, а также ручные цимбалы. Девушки танцевали с распущенными волосами. На них были одеяния из пестрого, затканного золотом шелка. На берегу реки стоял шатер из белого шелка, закрепленный веревками из белого и красного шелка и колышками из чистого золота.

Неожиданно углы полога приподнялись и стала видна постель, на которой сидела девушка, более прекрасная, чем все, ходившие по земле. Вокруг нее стояли сорок девушек, все они были одеты в такие же платья с вытканными на них изображениями, и волосы у них были распущены. На голове девушки была корона, усеянная рубинами.

На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.

Седьмая ночь

Так говорит Фахараис, философ:

И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.

Затем воскликнула Данизада:

— Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!

— Мой повелитель, — сказала Шахразада, — история эта продолжается так.

Когда девушки увидели юношу, выходящего из пещеры, поднялся крик на всю окрестность. Девушки убежали к лодкам и поплыли на другую сторону реки. Там, на противоположном берегу, находился город, построенный из пиленого туфа и тесаного мрамора. Юноша принялся издалека рассматривать этот город, и, пока он так стоял и смотрел, он вдруг оказался в окружении сорока рабов в белых одеждах с расшитыми золотом поясами.

— Эй, ты! Ты кто такой? — закричали они ему. — Ты человек или джинн?

— Да нет же! — попытался успокоить их юноша. — Я человек!

Но они схватили его, отвели в город и доставили к царю.

— Кто он? — осведомился царь.

— Мы схватили его на открытом месте, — доложили рабы, — и притом прямо перед пещерой ифритов.

Услышав это, царь очень обрадовался и попросил юношу рассказать свою историю, которую тот сразу же ему и поведал. После этого царь сказал: