37. Создайте мастер-группу или клуб взаимной поддержки по изучению английского на 6 человек.
38. Пригласите коучей или наставников для вашей очной мастер-группы
39. Приглашайте гостей-иностранцев из разных стран с разным произношением.
40. Возьмите перерыв на неделю, если устали. Ваш мозг отдохнет и за это время переведет на автоматический уровень то, что вы проработали, и вы охотно продолжите занятия.
41—50
10 советов о том, как полюбить английский язык
41. Выберите текст на английском языке размером не больше страницы и поделите его на 5 смысловых частей.
42. Отведите по 30 минут в день на неспешное и тщательное прочтение каждого отрывка и делайте это утром и/или вечером.
43. Уделите каждому отрывку по 3 дня. Ваша цель – привыкнуть к тому, что у вас получается, и ощутить удовольствие от процесса.
44. Сделайте свой красивый перевод этого текста на русский и примите факт того, что у вас получилось.
45. Прописывайте текст ручкой или пером, ощутите радость от процесса. Повесьте русский и английский текст в рамочку или отдельно в две. Это ваш первый успех переводчика.
46. Создайте коллекцию текстов с авторским переводом, сделайте красивый дизайн. Покажите миру свое произведение в интернете. Дарите красивые оригиналы в рамочках любимым людям на дни рожденья.
47. Возьмите сказки на английском языке и начните переводить их письменно на русский. Прочитайте детям полученный результат. Станьте для них примером в изучении английского.
48. Начните ходить в учреждения, клубы и сообщества, где носители языка общаются на английском. Станьте органичной частью такой компании.
49. Станьте гидом для иностранцев в качестве хобби. Кроме практики в английском это может принести вам дополнительный доход, полезные связи, новых знакомых и даже друзей.
50. Вызывайтесь переводить для тех, кто знает английский меньше вас. Это заметно ускорит процесс освоения языка. Вы станете свободней и наберетесь опыта в реальном общении. Статус переводчика сделает вас заметной, а то и ключевой фигурой в любом обществе.
51—60
10 советов о том, как читать и писать по-английски
51. Начните читать и переписывать простые письма и открытки на английском языке. Больше всего для этого вам подойдут карты успеха http://karinagaloyan.academy/cards. Делайте это аккуратно, проговаривая про себя, – не спешите.
52. Читайте вслух тот же самый материал сначала вслед за диктором и затем параллельно вместе с ним.
53. Запишите на аудио сначала свое чтение, затем ваше чтение вместе с диктором. Сравните оба своих чтения со звучанием диктора.
54. Сделайте двойной перевод с английского на русский и потом с русского на английский. Это заложит материал в долгосрочную память.
55. Проверьте правильность написания вашего перевода на английский по тексту оригинала.
56. Постепенно усложняйте материал для чтения и письма, работая по схеме советов 51–55.
57. Избавьтесь от зубрежки через чтение и прописывание целыми словосочетаниями. Научиться этому можно здесь http://karinagaloyan.academy/phrases.
58. Начните с простых фраз из двух-четырех слов и только потом переходите к сложным словосочетаниям.
59. Найдите в тексте короткие фразы и подчеркните их карандашом. Доведите их понимание через чтение и письмо до автоматизма.
60. Подчеркните длинные словосочетания желтым маркером. Доведите их понимание через чтение и письмо до автоматизма.
61—70
10 советов о том, как заговорить по-английски
61. Сделайте аудиозапись текста самопрезентации и проверьте ваше произношение на отсутствие 13 ошибок русского акцента в английском языке. Научиться этому можно здесь http://karinagaloyan.academy/13mistakes.
62. Говорите по-английски спонтанно, не думая по-русски. Этому навыку можно также научиться. Подробности метода узнайте по адресу подарка в конце этой книги.