Выбрать главу

63. Говорите на английском мелодично. Это еще один несложный навык. Есть упражнение «Пономарь», оно избавит вашу речь от резких звуков.

64. Говорите выразительно и избегайте монотонности. Навык правильного дыхания на английском языке поможет вам в этом. Его можно развить по программе здесь http://karinagaloyan.academy/breath.

65. Напишите текст самопрезентации – elevator speech на английском. Он у вас должен быть и на русском языке.

66. Запишите на аудио выученный материал и привыкайте к звучанию вашего голоса на английском языке.

67. Начните говорить перед зеркалом по-английски, пока не воспримите себя как эксперта в своем деле, говорящего на английском языке.

68. Запишите себя на видео и просмотрите внимательно. Отметьте то, что нужно улучшить в вашем выступлении.

69. Говорите одинаково легко как по-русски, так и по-английски. Пусть ваш успешный образ на двух языках станет для вас привычным.

70. Примите свою внешность, голос, жесты и образ как есть. Полюбите себя!

71—80

10 советов о том, как понимать по-английски

71. Много слушайте и привыкайте к разнообразной речи на английском языке. Привыкайте к разным выговорам и акцентам.

72. Фиксируйте в потоке пока еще непонятной речи знакомые, международные и схожие с русскими слова и словосочетания.

73. Подключите интуицию и постарайтесь догадаться, о чем идет речь.

74. Записывайте слова, которые привлекли ваше внимание во время прослушивания. Узнайте их значение в словаре.

75. Повторяйте аудио и видеозаписи на английском сначала вслед за диктором фразу за фразой и после проговаривайте вместе с ним.

76. Напишите транскрипт речи с аудио или видео на английском языке из 5—10 предложений. Транскрипт означает текст-диктант, напечатанный на английском языке. Делайте по транскрипту каждую неделю.

77. Слушайте до автоматического понимания тексты, проработанные раньше. Делайте это во время рисования, пассивного отдыха, домашних дел, прогулок и в транспорте.

78. Участвуйте в живом общении носителей английского языка. Не бойтесь переспрашивать. Избавляйтесь от речевой зажатости.

79. Слушайте экспертов в своей области на английском языке и повышайте уровень профессионализма в своем деле.

80. Начните переводить вслух для других на деловых встречах, для гостей-иностранцев и друзей.

81—90

10 советов о том, как подготовить речь на английском языке

81. Напишите свое выступление по-русски и переведите на английский. Закажите профессиональную редакцию у носителей языка.

82. Попросите коллег-носителей языка начитать материал на естественной для них скорости проговаривания. В идеале должно быть 3 разных голоса с разным произношением.

83. Читайте весь текст за ними вслух громко и выразительно. Сначала повторяйте по фразам след в след, затем параллельно с диктором. Используйте навык емкой речи http://karinagaloyan.academy/jimrohn

84. Поделите текст на равные части. Допустим, их получилось пять. В этом случае сначала проработайте четвертый, второй, пятый, третий и в конце – первый отрывок. Все отрывки должны быть одинаково хорошо усвоены.

85. Контролируйте качество своей речи через специальные навыки в английском языке:

1. Спонтанный английский – понимание без мысленного перевода

2. Формула «Акцент-контроль – мгновенный результат» – то есть произношение без 13 ошибок русского акцента;

3. Упражнение «Пономарь» – мелодичная речь.

86. Доводите до автоматизма понимание материала на слух без опоры на текст.

87. Ускоряйте проигрывание на 20–30 % и понимание аудио на высокой скорости.

88. Выступайте перед зеркалом и добейтесь естественности. Привыкайте к своему голосу, естественной мимике и жестам.

89. Выступайте на видео с этим материалом. Можно делать по кусочкам 3–5—7 предложений.

90. Заранее посмотрите выступления спикеров на конференциях по этой теме. Привыкайте, теперь вы – один из них!