Личный отзыв Алекса Каралюса
«Я вполне состоявшийся спикер, коуч и тренер успеха. Финансово независим, много путешествую, говорю свободно на нескольких языках и постоянно учусь у лучших западных наставников. Скажу без ложной скромности, что с некоторых пор родная Литва и СНГ для меня стали тесны, и я решил расширить свои профессиональные возможности и сделать карьеру спикера в Америке.
Сейчас я живу на две страны и развиваю свой бизнес. Для меня примером и моделью успеха служит Нидо Кубейн, еще мальчиком он приехал в Америку без английского и средств к существованию. Сегодня это один из самых уважаемых спикеров, носители языка слушают его с открытым ртом, у него серьезный бизнес, он основал престижный университет.
Я считаю, что стать высокооплачиваемым спикером в Америке – задача вполне разрешимая. Даже для не носителя языка. В поисках решений я вышел на метод Карины Галоян – не сомневался и минуты!
Поэтому я смею утверждать: «Да, я делаю карьеру спикера в Америке! Спонтанный английский – это то, что надо!»
Видеоотзыв прилагаю здесь: http://karinagaloyan.academy/alex.
Никто из местных не догадался, что она русскоговорящая
Любовь Белянкина из Казахстана – признанный эксперт в своей области, учится и работает в разных странах. Еще не завершив коучинг «Спонтанный английский без русского акцента» ТМ, поехала в Америку в очередную командировку. Там ее соседкой по комнате оказалась американка, с которой она свободно разговаривала на разные темы. Также она переводила для группы. По ее собственному признанию, никто не из местных не догадался, что она русскоговорящая1.
P. S. Любовь продолжает совершенствовать свои навыки спонтанного говорения и много путешествует.
Из личного письма Любови Белянкиной автору метода. «Каждый вечер общались долго и на довольно сложные темы…»
«Здравствуйте, Карина!
Хочу поделиться своими успехами в изучении английского языка с вами. В моем английском была такая проблема: уровень понимания у меня advanced, а говорения – intermediate.
Поэтому моя цель – встретиться где-то посередине.:)
Занималась я с перерывами, в связи с частыми поездками, в которых и практиковала полученные навыки спонтанного говорения. В последней поездке мне решили устроить настоящую проверку, и моя соседка по комнате была американка. Кроме того, в экскурсиях я тоже была единственным человеком, способным делать переводы для остальной части русскоговорящей группы. В этот раз я чувствовала себя гораздо свободнее и увереннее, практически ушли все внутренние зажимы и страхи неправильно сказать. Мы прекрасно понимали друг друга с моей соседкой и каждый вечер общались долго и на довольно сложные темы, и она говорила только комплименты о моем произношении.