Вместо того чтобы вернуться к своему столику, она направилась прямо к выходу. Она прошла мимо Косты, даже не взглянув на него, что вызвало у нее громовой, жирный смех и все более напряженное поведение у остальных троих.
Я оставил пятидолларовую купюру на столе и встал с ясным взглядом, чтобы пойти оплатить счет в кассе. При этом я продолжал смотреть на девушку через большое окно. Я видел, как она повернула за угол здания и вошла в мотель по соседству.
Я довольно много охотился на дичь с тех пор, как был на службе у АХ, но никогда еще охота не была такой заманчивой.
Девятая глава.
Гроза прошла, и когда я вышел, солнечные лучи брызнули на асфальт на стоянке. Из-под земли поднимались листы пара, было так жарко. У нас было неприятное ощущение, что мы идем в связках влажной хлопчатобумажной ткани. Переход к кондиционированию в столовой еще больше усилил контраст.
Я пошел по стопам девушки в вестибюль мотеля. С парикмахерской, салоном красоты, сувенирным магазином и газетным киоском он больше походил на торговый пассаж, чем на вестибюль отеля, и определенно был более загружен, чем мой в Браунсвилле.
Моя девушка проходила у газетного киоска, перелистывала американские журналы, как будто до смерти скучала. Я подошел и сделал вид, что интересуюсь журналом. Она бросила на меня быстрый взгляд. Я ухватился за шанс и поговорил с ней.
- Ты читаешь по-английски? Я спросил её по-испански.
- Да, я читаю и говорю на нескольких языках, - ответила она.
У меня сложилось впечатление, что она довольно хорошо знает испанский
чтобы вести беседу.
- Действительно, - продолжил я, - ваш акцент говорит о том, что испанский - не ваш родной язык.
- Почему ты говоришь, что я не мексиканка?
- В вашем испанском есть легкий французский акцент.
- Действительно ? - сказала она по-французски. И когда я говорю по-французски, вы находите во мне испанский акцент?
- Нет, говорю я ей по-итальянски. Вы говорите по-французски с итальянским акцентом.
И я подарил ему одну из самых ангельских улыбок, которые я когда-либо знал. Она ответила на мою улыбку и продолжила по-английски:
- А какой, по-вашему, мой родной язык?
- Почему ты говоришь со мной по-английски? - спросил я вместо того, чтобы ответить на его вопрос.
- Потому что я заметил тень американского акцента на всех языках, на которых вы говорите. Как ты думаешь, какой у меня родной язык?
Я прекрасно говорю на любом языке с нужным мне акцентом. Поэтому меня не удивило, что она узнала о моей национальности.
- Давай, - ответил я, - дай угадаю ... Я бы сказал, твой родной язык - арабский.
На этот раз она мне показалась не удивленной, а откровенно ошеломленной.
- Как ты вообще такое мог узнать?
- По-детски, - ответил я. Этикетка на вашем шарфе гласит: «Сделано в Ливии». Ни в коем случае не мексиканская модель.
Она смеялась вместе со мной, но я видел, что она недовольна. Было ли это потому, что я видел этикетку, или потому, что я ответил на арабском языке, да еще на ливийском диалекте. Трудно сказать…
- Вы очень наблюдательны, - сказала она на том же языке.
Я воздержался от объяснения ему, что моя работа как раз в том, чтобы хорошо наблюдать. В противном случае прошло бы много времени с тех пор, как АХ послал цветы к моей могиле. И я перенес свои наблюдательные навыки на спортивную анатомию девушки, которая, казалось, успокоила ее.
- Да, - продолжила она. Я ливийка. Я приехал в Мексику, чтобы учиться в Технологическом институте Монтеррея.
- Так вы в отпуске в Матаморосе?
- Да, с друзьями. Здесь прекрасные пляжи.
- В Порт-Изабель тоже есть красивый пляж, - говорю я ей.
- У нас нет визы для въезда в вашу страну, - ответила она. Мы были на побережье . Это всего в пятидесяти километрах. Пляж там очень красивый.
Эта девушка очаровала меня. Несмотря на свой размер, она была чрезвычайно привлекательна. К тому же она была замечательной лгуньей. Потому что, поверьте мне, будучи лицензированным лжецом, я умею узнавать своих собратьев с расстояния в сотню ярдов. Это заставило меня поверить, что она была частью террористической группы, которую я искал.
Я предложил. - Поскольку у нас под рукой нет пляжа, пойдем ли мы в бар, чтобы продолжить свои сравнительные лингвистические эксперименты?