Выбрать главу

- Значыць, мы павінны самі абараняць выставу. О, у гэтым няма нічога страшнага. Жыхары Рангун мала цікавяцца старажытнымі артэфактамі. Ведаеце, у людзей тут ня так шмат грошай. Вядома, мы больш не паміраем з голаду, але многія бірманцы да гэтага часу начуюць на вуліцы. У горадзе не хапае жылля для ўсіх жыхароў. Гэта вельмі вялікая праблема.

- Сапраўды, - сказаў я са спагадай, але вельмі хацеў перанакіраваць размову на тэму, якая была блізкая майму сэрцу. Я мяркую, вы карыстаецеся амерыканскай сістэмай аховы...

"Такое ўражанне, што я незнаёмы з гэтай сістэмай", - з наіўным абаяннем прызнаўся мне куратар.

Мы ўжо абмеркавалі час адкрыцця і закрыцця, уваходы і выхады, а таксама сістэмы сігналізацыі. Цяпер я хацеў ведаць, колькі ахоўнікаў засталося на дзяжурстве, калі Рангун спаў.

"Чаргаванне раскладаў", - растлумачыў я, гатовы блефаваць, каб дабрацца да фактаў, якія я хацеў ведаць. Напрыклад, у знакамітым Музеі сучаснага мастацтва ў Нью-Ёрку ў нас ёсць два тузіны вартавых да паўночы. Затым, з паўночы да 6 гадзін раніцы, штат скарачаецца ўдвая.

- А! - Зразумела, - сказаў Аунг Ну, ківаючы і робячы глыток брэндзі. Не, зусім не. Тут мы не можам дазволіць сабе такія меры засцярогі. Адсутнасць крэдытаў.

- Значыць, ты маеш справу з тым, што маеш.

- Так. З 1 да 6 раніцы музей практычна пусты. Але давайце пагаворым аб нядаўніх адкрыццях Чанг-ха...

Да шчасця, я прагледзеў свае ўрокі і ведаў, пра што ён меў на ўвазе.

- Магіла мадам сінечу Чуй, калі не памыляюся ...

«Вось і ўсё, - пацвердзіў Аунг Ну.

Яго шырокая ўсмешка паказала мне, наколькі ён шануе мае веды.

- Мяне асабліва зацікавіла адкрыццё кісейнай вэлюму, якая апісвае подзвігі Чан Аб Фэй.

"Я вас разумею", - сказаў куратар, усё яшчэ застаючыся задаволеным. Выдатная праца. Вы, вядома, ведаеце, што Чан О скраў эліксір неўміручасці, параючы на крылах дракона ...

- Дарэчы аб крылах дракона, ці можам вы папесціць галодную дзяўчыну гарачай ежай?

Я ледзь не павярнуў шыю, калі павярнуў галаву. Я паспешна ўстаў і з усіх сіл старалася пазбавіцца ад усмешкі на сваёй вопратцы.

- Здзіўлены? - Спытала Кейт з дзявочым смяшком.

Мне было б цяжка прыкінуцца інакш, выявіўшы добрасумленнасць.

РАЗДЗЕЛ VI.

Мне спатрэбілася каля дзесяці секунд, каб знайсці падабенства натуральнасці.

- Містэр Аунг Ну, - сказаў я, - гэта мая сяброўка Кейт Холмс.

Аунг Ну ўстаў і пакланіўся.

- Прыемна пазнаёміцца, - сказаў ён.

Я дапамог Кейт ўладкавацца і памахаў прыслужніку, які прыйшоў прыняць яе замову. Потым я сеў і з цікаўнасцю паглядзеў на яе. Як яна сюды патрапіла? Апранутая ў касцюм колеру хакі, з распушчанымі валасамі, яна была яшчэ прывабней, чым калі я пакінуў яе крыху менш за суткі таму.

«Ну, Джош, - сказала яна з насмешлівым смехам, - ты выглядаеш гэтак жа ўтульна, як котка, якая толькі што з'ела канарэйку. "Мы пазнаёміліся ў Ганконгу", – дадала яна, звяртаючыся да Аунг Ну. Я еду ў Пэган, дзе мне трэба будзе ўдзельнічаць у раскопках, і Джошуа, відавочна, забыўся сказаць мне, што ён таксама праязджаў праз Бірму. Мусіць, гэтая звычайная справа, але як жа малы мір!

«Вельмі маленькі», - пагадзіўся Аунг Ну, усміхаючыся нам сябар за сябрам, спачатку Кейт, затым мне. Якім жа шчаслівым сюрпрызам павінна быць для вас аказацца тут.

"Вельмі шчаслівы", - сказаў я, спрабуючы зрабіць добры твар.

Паўторнае з'яўленне Кейт мяне не парадавала.

Менш за год таму па шляху ў Катманду я праехаў праз Амстэрд.

там, дзе я пазнаёміўся з маладой жанчынай, Андрэа Юэн. Нажаль, яе застрэлілі і адправілі ў рэанімацыю. Яна была там больш за месяц паміж жыццём і смерцю. Я не хацеў паўтараць досвед з Кейт.

«Што ж, Джош, - сказала яна, як бы крыху папракаючы мяне ў маёй адсутнасці энтузіязму, - у рэшце рэшт, гэта не так ужо і дзіўна. Strand - адзіны камфартабельны гатэль у Рангун.

"Не зусім так", - адказаў я, думаючы аб пабудаваным рускімі гатэлі на ўскраіне горада. Таксама ёсць "Возера Іня".

- Ён у жудаснай форме. А потым адсюль я магу дайсці да пагады і рынку пад адкрытым небам. Але мне цікава, чым я магу апраўдацца такім чынам. У рэшце рэшт, я ж сказала вам, што прыеду ў Бірму ў дзень нашай сустрэчы. Гэта ты хаваў ад мяне свае намеры.