Выбрать главу

«Примерно тридцать секунд, исходя из твоей скорости», - крикнула в ответ Паула. «Я вас совсем не понимаю. Сначала вы хотите прогуляться, потому что там тише, а затем вы угоняете машину у какого-то жалкого земледельца с пятью банановыми деревьями и закладной на его лачугу. Помедленнее, ладно? Ты пройдешь мимо деревни! Вот Тури, внизу по склону справа.

Ник замедлил шаг и посмотрел на крошечную группу домов, сбившихся в кучу около ватерлинии. Он проехал несколько сотен ярдов и резко свернул на грубую подъездную дорожку к небольшой кофейной плантации. Он взглянул на свои часы в свете приборной панели, прежде чем потянуть за провода, которые он пересек несколько минут назад, когда подбирался к припаркованной машине. Двенадцать сорок пять. Неплохо. Двадцать минут, чтобы совершить быструю и бесшумную прогулку, угнать старинную коляску и припарковаться в двух минутах ходьбы от лодочного причала в Тури.

«Когда мы уезжали, за нами не следили», - сказал он. «Но я знаю, что за нами следили раньше. В этом нет смысла. Почему за нами не последовали снова, когда мы покинули LeClerqs? Потому что кто-то уже знал, куда мы идем? »

«Это невозможно», - холодно сказала Паула. «Кто мог знать? И не говори мне, о Мари и Жаке.

«Я не буду. Проведите меня к лодке, мы подождем и посмотрим, кто придет. Если, конечно, еа нас не нападут.

Он выскользнул из машины, слегка прикрыл дверь и подождал, пока к нему присоединится Паула. Она была не из тех женщин, которым нравится, когда для нее открываются двери.

Она провела его по склону холма мимо задних дверей спящей деревни к провисшему дощатому настилу у кромки воды. Из центра его полуразрушенный причал выступал в море, а по обе стороны от берегового конца дока находилось несколько навесов в разной степени аварийного состояния. У каждого из навесов было по две двери: одна вела в тыл с дощатого настила, а другая, почти шириной с сам навес, выходила в море. Некоторые сараи были открыты и пусты. Один или два из них были слишком ветхими для использования.

Паула провела его за навесы и мимо выступающего причала к дальнему концу променада. Доски скрипели под ногами. Вильгельмина ждала в руке Ника, готовая встретить компанию. Сарай на дальнем конце дорожки безумно наклонился боком в мягко плещущуюся воду. Они направились к нему. Обе его двери были закрыты. Паула остановилась у задней двери и подняла ключ к замку.

Ник слегка положил руку ей на плечо. "Подождите." Он бросил быстрый взгляд на сарай рядом с ним. Он был открыт на ночь и в достаточно хорошем состоянии. И

он стоял между их сараем и всеми, кто мог пройти по променаду.

«Здесь», - прошептал он. «В угол, подальше от двери. Ах! » Его ощупывающие руки нашли то, что искали. «Заберитесь под этот брезент и оставайтесь там, пока Дюкло не приедет».

"Я ничего такого не сделаю!" - сердито прошипела она. «Мы можем подождать в сарае Генри…»

«Ты хоть раз молчишь и сделаешь, как тебе говорят», - прорычал Ник, и в его голосе прозвучала ледяная власть. «Иди на землю и молчи». Он вытряхнул брезент на случай, если прятались крысы, и засунул ее под него. Приглушенный голос сказал: «Черт тебя побери!» а затем холст осел.

Ник выглянул из сарая и поплелся по тротуару к запертому, где их лодка должна была ждать. Он осторожно обошел его, скорее чувствуя, чем видя расшатанные доски и зияющие дыры гниения. «Замок - это смех», - подумал он. Любой, кто хотел, мог пробиться туда в течение трех минут. Он нашел косую щель почти в фут высотой и несколько дюймов шириной. С осторожностью, которая поддерживала его жизнь на протяжении многих лет охоты и преследований, он воткнул нос карандаша в щель, низко присел и щелкнул выключателем. Он увидел, как крошечный луч прорезал густую тьму внутри. Но никакой реакции изнутри не последовало. Он собирался заглянуть внутрь, когда услышал тихий стук лошадиных копыт по дороге над деревней. Звук прекратился почти сразу. Это мог быть сельский житель. Но он в этом сомневался.

Вдоль внутреннего края древнего тротуара росли низкие тростники. Ник нащупал их и обнаружил, что по щиколотку в слякоти, но довольно хорошо спрятан.

Прошло несколько минут. Потом заскрипел дощатый настил. Если это был лодочник Анри Дюкло, то он опоздал более чем на час.

И Анри не нужно было включать и выключать фонарик, чтобы осматривать каждую потрепанную лодку.

Свет падал на сарай, где Паула лежала под брезентом. Казалось, что он там задержится. Ник напрягся, надеясь на Бога, что злоумышленник не заметил подошву туфли или прядь волос, торчащую из-под холста.

Он этого не сделал. Он покинул второй последний сарай, и его свет осветил последний сарай в очереди. Луч на мгновение сфокусировался на двери и затем погас. Мужчина скользнул к двери и начал возиться с замком с чем-то, что не походило на ключ.